Menu Home

Бесплатная техническая библиотека для любителей и профессионалов Бесплатная техническая библиотека


Викторина онлайн. Проверьте свою эрудицию и умение мыслить логически

Статьи / Викторина онлайн

Викторина онлайн

300 000 интересных вопросов на любые темы.

 Случайная пятерка вопросов викторины онлайн

Все вопросы викторины онлайн:

"Aliis inserviendo consumer" - говорил всякий раз, глядя на свечу, средневековый врач из Амстердама ван Тульп. "Aliis inserviendo consumer" - повторяли вслед за ним эту латинскую фразу многие поколения врачей во всем мире. Посмотрите и вы на свечу, включите свое образное мышление и скажите эту фразу по-русски.

"At the Sound of the Bell" (эт зе саунд оф зе бэл) - название альбома малоизвестной группы, которое условно можно перевести как "на звук колокольчика". Назовите название этой группы, состоящее из двух слов.

"Auld Lang Syne" (олд лан сейн) - традиционная английская песня, которую поют, например, перед выпускным. Глава какого города исполнил ее 30 июня 1997 года?

"Bank of America" недавно объявил о поглощении "FleetBoston Financial". Сделка стоимостью 43 миллиарда долларов сделала "Bank of America" вторым по величине банком США. Это расширение "Bank of America" стало крупнейшим событием подобного рода с 1998 г., когда "NationsBank" за 57 миллиардов приобрел другой банк и создал... Что же?

"Bear hug" ("медвежьи объятия") - так на финансовом сленге именуют обращение одной компании к другой с предложением о приобретении акций последней. Последняя - лишь мишень в игре на неминуемое слияние с более крупной компанией. Единственное, что жертва может предпринять, если согласится с "медвежьими объятиями", - это запросить более высокую цену за свои акции и тем самым смягчить свою участь. Как тогда будут называться эти объятия?

"Big bad wolf" - название одних из самых больших в США американских горок, нагоняющих, вероятно, немало страху на тех, кто на них катается. В каком штате находится этот аттракцион?

"Bitte" (битте) в переводе с немецкого - "пожалуйста", "kein" (кайн) - отрицательное местоимение. Героиня Михаила Шишкина рассказывает, как в военное время в немецком отделе Публичной библиотеки появилось объявление: "Bitte, kein (битте, кайн) ПРОПУСК!" Восстановите пропущенное слово.

"Damnatio memoriae" (дамнАцио мемОриа) (в переводе с латыни - "проклятие памяти") - особая форма посмертного наказания, применявшаяся в Древнем Риме по отношению к государственным преступникам. В каком году наказание "Damnatio memoriae" было применено к товарищу Уидерсу?

"Death by Fabio" - одна из песен скримо-группы "Puerto Rico". Какую букву мы заменили в предыдущем предложении?

"Dime-dropper" (даймдрОппер), т.е. "тот, кто бросает десятицентовик", - это сленговое выражение, появившееся в середине прошлого века и обозначавшее ИХ. В русском языке среди ИХ жаргонных названий встречается слово "барабан". Кто они?

"Drung nach Osten". Вспомните рекламный слоган какой торговой марки является антиподом этому лозунгу.

"Feria de Abril" (фЕрия де абрИль) - мероприятие, ежегодно проходящее в Севилье, на котором стоимость одних лишь палаток доходит до 10 тысяч евро. Какое произведение первой половины девятнадцатого века упомянул ведущий одной телепрограммы, рассказывая об этом?

"Garr" по-древнеисландски "копье", "batr" - "лодка". Назовите русское слово, которое, по одной из гипотез, происходит от древнеисландского словосочетания "лодочное копье".

"Gazeta.ru" 28 января 2007 г. сообщила: "На прошедшей Неделе моды для коллекции дома "Dior" Джон Гальяно одел своих манекенщиц в платья цвета крови, разрисованные скелетами, нацепил им на шеи огромные кресты, выбелил волосы и лица и нарисовал жуткие круги вокруг глаз. Под свист плетей и звон цепей они простучали тяжелыми ботинками по подиуму". Название данной статьи состоит из трех популярных в молодежных модных изданиях слов, начинающихся на одну и ту же букву. Назовите хотя бы два из этих слов.

"Gens una sumus" - этот девиз еще раз подтвердили 8 британских парламентариев, доставленных под вооруженной охраной в тюрьму "Уорлд Скорбз", в которой содержатся, в основном, преступники, осужденные к длительным срокам тюремного заключения. А какое продолжение получило это событие две недели спустя?

"Gipsy river" - так его называют на Западе, а мы называем этот вальс...

"Gluggaveur" (глЮггавЕдур) по-исландски означает погоду, на которую приятно смотреть, хотя она и ужасна. "ВЕдур" - это погода. Переведите на русский "глЮгги" словом среднего рода.

"Google" предлагает угадать по картинке, чему был посвящен один из прошлогодних т.н. "дудлов" - праздничных логотипов поисковика. Вариантов выбора всего два: 190-летие французского энтомолога Фабра или же 130-летие ЭТОГО ПИСАТЕЛЯ. Назовите ЭТОГО ПИСАТЕЛЯ.

"Greenpeace" начала активные действия против одной из IT-компаний с целью привлечения внимания к ее политике. Так, группа активистов забралась на крышу штаб-квартиры компании и оставила там надпись "Hazardous Products" (токсичное производство). Назовите эту компанию.

"Guardian" за 11 июня сего года публикует статью американского ученого Майка Дэвиса, в которой он утверждает, что высадка в Нормандии не имела решающего влияния на ход войны, а на самом деле нацистов победил простой советский солдат. Статья называется почти так же, как и один "оскароносный" фильм, только в последнем слове были заменены две буквы, в результате чего фамилия превратилась в имя. Как называлась статья?

"Half Moon" - это название торговой марки, производящей одежду. Фирма, представляющая эту торговую марку в Украине, достаточно оригинально видоизменила название, не изменив его смысла. Слово "Moon" в названии осталось, но перед ним теперь стоит одна английская буква. Какая?

"Hate is" - это комикс, пародирующий известную серию "Love is". В одном из комиксов упоминается специально сделанная на носоглотке операция, после которой может показаться, что ты ДЕЛАЕШЬ ЭТО с реактивным самолетом. Лейтенант Джеймс Макган в детстве действительно ДЕЛАЛ ЭТО с реактивным самолетом. Что делал?

"Heads up" (хедз-ап) - это ситуация в покере, когда почти все игроки сбросили карты. Какой палиндром упоминается на сайте propoker.by (пропокер точка бай) вместе с "heads up"?

"Highway to Hell" (хАйвэй ту хелл) тоже подходит, но, вероятно, из-за более оптимистичного названия чаще используют ЕЕ. Назовите ЕЕ название.

"History Channel" представил оригинальную гипотезу, по которой одна известная история ведет свое происхождение от древних поверий об оборотнях. В одном из диалогов этой истории оборотень раскрывает свою звериную сущность. А как к этому оборотню обращается другой участник беседы?

"Hummer H3" (хаммер эйч три), названный в некоторых специализированных изданиях "Внедорожником года - 2007", как и его предшественники, имеет довольно внушительные габариты: длина - 4 метра 74 сантиметра, ширина - 1 метр 90 сантиметров, высота - 1 метр 88 сантиметров. А вот в рассказе Олега Дивова, посвященном аварии на Международной космической станции, упоминается некий "биг рашен хаммер". Ответьте словом, заканчивающимся гласной буквой, что же это такое.

"Ich bin Wiener" (их бин винер) - гордо говорят о себе жители австрийской столицы, что в переводе, как нетрудно догадаться, означает "Я - венец". При этом сам венский диалект сильно отличается от литературного немецкого. Тем не менее, во всех немецкоязычных странах одно выражение из венского диалекта стало популярным в виде шутки во второй половине 2001 года. Его можно перевести на русский примерно так: "Я забегался, я устал, я загружен". Ответьте по-немецки или в русской транскрипции, какие же три слова используются в этом венском выражении?

"Instrumentum mutum" по-латыни означает "немое орудие". А что римляне называли "instrumentum semivocale" и "instrumentum vocale"?

"Ivy pole" (айви поул) буквально означает "шест для плюща". Но это сочетание - не из сленга завсегдатаев стрип-баров, а из жаргона американских медиков. Что именно они так называют?

"Lazarus Wines" (лАзарус вайнс) - уникальный винодельческий проект из Испании. Считается, что виноделы, участвующие в нем, особенно тонко чувствуют вкусовые качества. Какой особенностью обладает этикетка на бутылке такого вина?

"Liberte, egalite, fraternite!" - "Свобода, равенство, братство!" Все знают этот замечательный лозунг, но мало кто знает, что он имеет еще и продолжение: "Свобода, равенство, братство, или..." что?

"Lovely sort of death" (лавли сорт оф дэф) - таков слоган фильма под названием "ИКС". Английское слово "ИКС" может означать, например, походку, переживание, падение. Назовите ИКС.

"Media in vita" - эта традиционная форма чаще всего употребляется во вполне определенных произведениях. Каких?

"Morning Star", 28 декабря 1968 года: "Желтая подводная лодка открывает новую эру в истории мультипликационного кино. Это увлекательное психометражное путешествие по взрывчатому миру битломании. Из уст Битлов строчка за строчкой вылетают каламбуры. Это что-то вроде словесного фарса, который не имеет ничего общего с марксизмом, зато представляет собой стопроцентный..." Что?

"National Journal" (нэшнл джОрнэл) писал, что назначение Джейкоба Лью министром финансов США говорит о желании администрации президента контролировать финансовые рынки. В другой статье Лью называют еще одним... Закончите фразу абсолютно точно по-английски или по-русски.

"Nissan GT-R" (ниссАн джи-ти-а) и "Lamborghini Egoista" (ламборгИни эгоИста) достигают скорости 100 км/ч за 2,4 секунды. "Bugatti Veyron" (бугАтти вейрОн) и "Ferrari FXX" (феррАри эф-экс-экс) - за 2,5 секунды. А вот ОН набирает 75 км/ч за две секунды. Кто ОН?

"No More Tears" (нОу мо тирз), что значит "Хватит слез", - альбом Оззи Осборна. В 1992 году уставший от гастролей Осборн обыграл эти слова в другом названии. Назовите это название по-английски или по-русски

"Nonna" на итальянском - "бабушка". Каким словом мы называем то, что итальянцы называют "nonnismo" (ноннизмо)?

"Oeuf" - это французское наименование какого блюда?

"Para" в переводе с гуарани означает "река". Переведите на язык гуарани "дикая птица из отряда куриных".

"Philофилия", по мнению журнала "E-Mobile", - это диагноз для тех, кто хоть раз воспользовался техникой этого голландского производителя. Какого именно?

"Plunder" (плУндер) по-немецки означает "хлам". Летом 1934 года слово "Plunder" стало первой частью сложного слова. Назовите его короткую вторую часть.

"Public speaker" перечисляет на латыни заслуги, за которые присуждена награда. "Kornelius, filius Jogannus", - важно читает он. Это описание награждения почетным званием Доктора Литературы Оксфорда. Назовите фамилию человека, которого награждают.

"QUI PRO QUO" - "одно вместо другого", так говорили древние римляне, чтобы охарактеризовать эту ситуацию. А какое слово чаще всего применяем мы в подобных случаях?

"Quod erat demonstrandum" - этой фразой заканчивалось каждое математическое рассуждение великого греческого математика Эвклида. Вы тоже наверняка сталкивались с этой фразой на уроках математики, но, скорее всего, в переводе. Переведите эту фразу на русский язык.

"Revue Britannic" за 1831 г. приводит сведения, основанные на данных большого английского словаря Самюэля Джонсона. Согласно этим данным, из почти 37000 слов, употребляемых в английском языке, порядка 16000 заимствованы из других языков. Назовите два языка, откуда больше всего заимствовано слов.

"Si hoc legere scis nimium eruditiones habes". Футболки с этой латинской надписью в последнее время популярны на Западе. Если вы слишком образованы, вы сможете это прочитать. А если не слишком - то просто сообразите, что же означает эта надпись.

"Siegel" (зигель) по-немецки означает "печать", а что означает немецкое слово "siegellack" (зигельлак)?

"Snakke" - по-норвежски - "говорить". А "Boble"? Знаете, как переводится "Boble"? "Boble" означает "пузырь". Что во второй половине XX века норвежцы стали называть "snakkeboble"?

[1][2] [3] [4] [5] [6]

Другие вопросы Викторины онлайн:

Белла Рапопорт отмечает, что в Эйлатской подводной обсерватории тоже можно полюбоваться ИМИ, только ТАКИМИ. Что мы заменили словами "ТАКИЕ ОНИ"?

Пол Воктор-Савой, Магне Фурухольмен и Мортен Харкет - вот эти ребята на данный момент входят в состав группы. Какой?

В 1879 году ОН опубликовал работу "Евклид и его современные соперники".

Засчитывается два варианта ответа. Джеймс Максвелл, занимаясь ЕГО вычислением, называл число "около 19 миллионов миллионов миллионов".

<< Назад

Последние новости науки и техники, новинки электроники:

Питомцы как стимулятор разума 06.10.2025

Помимо эмоциональной поддержки, домашние питомцы могут оказывать заметное воздействие на когнитивные процессы, особенно у пожилых людей. Новое масштабное исследование показало, что общение с кошками и собаками не просто улучшает настроение - оно действительно способствует замедлению возрастного снижения умственных способностей. Работа проводилась в рамках проекта Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (SHARE), охватывающего период с 2004 по 2022 год. В исследовании приняли участие тысячи европейцев старше 50 лет. Анализ показал, что владельцы домашних животных демонстрируют более устойчивые когнитивные функции по сравнению с теми, кто не держит питомцев. Особенно выражен эффект оказался у владельцев кошек и собак. Согласно данным ученых, владельцы собак дольше сохраняют хорошую память, в то время как хозяева кошек медленнее теряют способность к быстрому речевому взаимодействию. Исследователи связывают это с тем, что ежедневное взаимодействие с животными требует внимани ...>>

Мини-ПК ExpertCenter PN54-S1 06.10.2025

Компания ASUSTeK Computer презентовала новый мини-компьютер ASUS ExpertCenter PN54-S1. Устройство ориентировано на пользователей, которым важно сочетание производительности, энергоэффективности и универсальности - от офисных задач до мультимедийных проектов. В основе ExpertCenter PN54-S1 лежит современная аппаратная платформа AMD Hawk Point, использующая архитектуру Zen 4. Это поколение чипов отличается улучшенным управлением энергопотреблением и повышенной вычислительной мощностью. Новинка доступна в конфигурациях с процессорами Ryzen 7260, Ryzen 5220 и Ryzen 5210, представленных AMD в начале 2025 года. Таким образом, устройство охватывает широкий диапазон задач - от базовых офисных до ресурсоемких вычислений. Корпус мини-ПК выполнен из прочного алюминия и имеет размеры 130&#215;130&#215;34 мм, что делает его практически незаметным на рабочем столе или за монитором. Несмотря на компактность, внутренняя компоновка позволяет установить два модуля оперативной памяти SO-DIMM ...>>

Глазные капли, возвращающие молодость зрению 05.10.2025

С возрастом человеческий глаз постепенно теряет способность четко видеть на близком расстоянии - развивается пресбиопия, или возрастная дальнозоркость. Этот естественный процесс связан с утратой эластичности хрусталика и ослаблением цилиарной мышцы, отвечающей за фокусировку. Миллионы людей по всему миру сталкиваются с необходимостью носить очки для чтения или прибегают к хирургическим методам коррекции. Однако исследователи из Центра передовых исследований пресбиопии в Буэнос-Айресе представили решение, которое может стать удобной и неинвазивной альтернативой - специальные глазные капли, способные улучшать зрение на длительный срок. Разработку возглавила Джованна Беноцци, директор Центра. По ее словам, цель исследования состояла в том, чтобы предоставить пациентам с пресбиопией эффективный и безопасный способ коррекции зрения без хирургического вмешательства. Новые капли, созданные на основе пилокарпина и диклофенака, показали убедительные результаты: уже через час после первого пр ...>>

Случайная новость из Архива

Переработка пластика в топливо и воск 02.01.2021

Ученые из Японии создали новый катализатор для переработки обычного пластика в полезные продукты, такие как топливо и воск.

Пластмассы по своей конструкции чрезвычайно устойчивы к химическим реакциям. Благодаря этому они отлично подходят для бутылок и контейнеров для химикатов. Но с другой стороны, именно из-за этого пластик крайне сложно переработать. Например, процесс термической переработки требует температуры от 300 до 900 градусов по Цельсию, на что уходит очень много энергии.

В новом же исследовании ученые из Японии решили найти катализатор, который мог бы разрушать пластик при более низких температурах. Команда обнаружила, что объединение рутения и диоксида церия создает катализатор, способный перерабатывать полиолефиновые пластмассы при температура всего 200 градусов по Цельсию.

"Наш подход оказался более эффективным, чем катализаторы на металлической основе. Кроме этого, полиэтиленовые пакеты и пластиковые отходы могут быть переработаны в ценные химические вещества", - говорят соавторы исследования Масадзуми Тамура и Кейити Томишиге.

Исследователи говорят, что им удалось преобразовать около 92% пластиковых отходов в полезные материалы, из которых 77% превратили в жидкое топливо, а 15% - в воск.

Другие интересные новости:

Инсулиновый пластырь для диабетиков

Тигры и инфразвук

Система обнаружения и нейтрализации опасных для Земли астероидов

Солнечные панели из растительной биомассы

Мясо из кукурузы

Лента новостей науки и техники, новинок электроники

 

Интересные материалы Бесплатной технической библиотеки:

▪ раздел сайта Музыканту. Подборка статей

▪ статья Оптимистическая трагедия. Крылатое выражение

▪ статья Почему станция бакинского метро 28 апреля была переименована в 28 мая? Подробный ответ

▪ статья Ветряная оспа. Медицинская помощь

▪ статья Прибор для определения степени утомления глаз. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

▪ статья Зарядное устройство Турист. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники


Главная страница | Библиотека | Статьи | Карта сайта | Отзывы о сайте

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2025