Menu English Ukrainian Russian Home

Бесплатная техническая библиотека для любителей и профессионалов Бесплатная техническая библиотека


Инструкция по охране труда для электромонтера связи при эксплуатации системы АСЦО. Полный документ

Охрана труда

Охрана труда / Типовые инструкции по охране труда

Комментарии к статье Комментарии к статье

Техника безопасности

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работам в качестве электромонтера связи при эксплуатации оборудования автоматизированной системы централизованного оповещения (АСЦО) населения допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, имеющие производственный стаж на указанных работах не менее одного года и телефонный разряд не ниже III, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.

1.2. Электромеханики (электромонтеры) связи при выполнении работ на аппаратуре автоматизированной системы оповещения населения (АСЦО) должны назначаться приказом по организации.

1.3. Электромонтер связи (АСЦО) обязан:

1.3.1. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

1.3.2. Знать устройство аппаратуры (АСЦО).

1.3.3. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать III группу по электробезопасности;

1.3.4. Знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ (стремянки, лестницы и др.), средствами защиты (диэлектрические перчатки и ковры, инструмент с изолирующими рукоятками, индикаторы напряжения, защитные очки);

1.3.5. Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;

1.3.6. Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;

1.3.7. Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.

1.4. При обслуживании аппаратуры (АСЦО) возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического улара, ожога электродугой;
  • недостаточной освещенности рабочей зоны;
  • опасности возникновения пожара;
  • падение с высоты персонала при работах на стремянках и лестницах;
  • падение предметов с высоты (инструмента, элементов оборудования).

1.5. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя.

1.6. Администрация предприятия обязана обеспечить персонал, работающий с аппаратурой (АСЦО) спецодеждой, спецобувью и СИЗ в соответствии с отраслевыми нормами.

1.7. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам специальную одежду (халат) и технологическую обувь (тапочки), не допуская свисания концов и стеснение при движении.

2.2. Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения.

2.3. Проверить состояние общего и рядового освещения.

2.4. Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.

2.5. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению.

2.6. Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.

2.7. Проверить наличие аптечки первой медицинской помощи.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спецобуви, применять индивидуальные средства защиты, положенные на данном рабочем месте по действующим нормам.

3.2. Не допускать при эксплуатации (АСЦО) зажигание огня, курения, искрения в электроприборах (кроме ремонтных работ, проводимых с письменного разрешения технического руководителя предприятия).

3.3. Пользоваться переносными лампами на напряжение, соответствующее классификации помещения по степени опасности.

3.4. Проверку наличия напряжения производить только испытанным и проверенным инструментом.

3.5. Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек.

3.6. Не касаться голыми руками токоведущих частей. В случае необходимости работы на токоведущих частях пользоваться инструментом с диэлектрическими рукоятками и работать в диэлектрических перчатках.

3.7. При работе на электрооборудовании использовать переносные заземления, ограждения, подставки и вывешивать знаки безопасности.

3.8. При выводе электрооборудования в ремонт необходимо по электроснабжению делать двойной разрыв с вывешиванием предупреждающего и запрещающего знаков. При этом производится запись в оперативном журнале.

3.9. Перед батарейными щитами, выпрямительными устройствами и токораспределительными щитами должны быть положены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки.

3.10. К аппаратуре (АСЦО) допуск лиц с квалификационной группой ниже 2-ой разрешается только под наблюдением лица, обслуживающего данную установку.

3.11. При обслуживании аппаратуры (АСЦО) необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

3.11.1. Не допускать к обслуживанию аппаратуры (АСЦО) лиц, не имеющих отношения у их обслуживанию;

3.11.2. Все ремонтные работы с аппаратурой (АСЦО) производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного токов или выключения ремонтного рубильника;

3.12. Все виды ремонтных работ на выпрямительных установках должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ.

Перечень работ, выполняемых на аппаратуре автоматизированной системы оповещения населения

Работы, выполняемые по наряду:

1. Снятие (извлечение) основной панели блока П-164А для ремонта с заменой элементов;

2. Установка основной платы П-164А после ремонта;

3. Устранение дефектов монтажа в блоке П-164А;

4. Проверка надежности подключения проводов питания (напряжения 380В) блока П-164А.

Работы, выполняемые по распоряжению:

1. Проверка и ремонт кабелей, соединяющих блоки П-164 (за исключением П-164А) с каналами связи и внешней сопрягаемой аппаратурой и системой питания;

2. Удаление пыли и грязи с внутренних поверхностей блоков П-164 П, Д, Э, Ц, Р, Т;

3. Регулировка напряжений вторичных источников питания субблоков СП-1,СП-2, СП-3, СП-4, СП-5.

Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации:

1. Осмотр и чистка внешних поверхностей блоков;

2. Проверка работоспособности блоков П-164 по команде № 2;

3. Комплексная проверка блоков П-164 по командам: "1,2, 3, 4, 5, 6";

4. Проверка документации и комплекта принадлежностей;

5. Проверка и профилактический осмотр монтажа субблоков (кроме панелей п-164А);

6. Измерение выходных напряжений вторичных источников питания, субблоков питания;

7. Проверка балансировки, измерение уровней и контроль формы сигналов посылки;

8. Контроль уровней сигналов управления по каналу и абонентским линиям;

9. Измерение уровней сигналов подтверждения ("ответ");

10. Контроль и установка уровня речевой информации.

3.13. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны. Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон.

3.14. Смену предохранителей необходимо производить при снятом напряжении, если напряжение снять невозможно, то смену предохранителей производят под напряжением до 1000В, но обязательно при снятой нагрузке, с помощью изолирующих клещей, в защитных очках и диэлектрических перчатках.

3.15. Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должно производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второе - не ниже III.

3.16. Во время работы с аппаратурой (АСЦО):

3.16.1. Не допускается зажигание открытого огня, курение;

3.16.2. Следует пользоваться переносной лампой безопасного напряжения 12 В;

3.17. При выполнении паечных работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

3.18. Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи рук, а также полости рта.

3.19. При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.

3.20. Перед едой или курением следует хорошо вымыть руки с мылом и прополоскать рот водой.

3.21. Надо помнить, что свинец и его окислы ядовиты, нельзя допускать попадания их на кожу.

3.22. При выходе из строя люминисцентных ламп электромонтер должен вынуть перегоревшие лампы из арматуры и сложить их в специальный металлический контейнер. Во время транспортировки и хранения лампы должны быть целыми.

3.22.1. Необходимо следить за исправностью огнетушителя и содержать его всегда в полной готовности к применению;

3.22.2. В случае загорания следует пользоваться огнетушителем типа ОУ, а также песком или брезентом;

3.22.3. Надо следить за исправностью ограждения вентилятора, не касаться лопастей вентилятора, его приводных ремней, шкивов и муфт привода топливного насоса зарядного генератора во время работы агрегата как руками, так и инструментом во избежание, несчастных случаев;

3.22.4. Нельзя производить смазку, регулировку и обтирку работающего двигателя;

3.22.5. Во время работы аппаратуры (АСЦО) запрещается допускать посторонних лиц.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции, правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.

В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом своего руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.

4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не и сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

4.3. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия электротока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования следует произвести с помощью выключателей разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток; при этом оказывающий помощь должен, встать на сухое, не проводящее электроток место, или надеть диэлектрические перчатки.

4.4. При возникновении пожара в техническом помещении необходимо немедленно приступить к его тушению имеющимися средствами (углекислотные огнетушители, асбестовые покрывала, песок) и вызвать пожарную часть.

4.5. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте следует немедленно прекратить работу и доложить старшему смены.

4.6. При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, организовать эвакуацию из здания персонала, не включать и не выключать токоприемники, обеспечить естественную вентиляцию помещения.

4.7. При нарушении режима работы, повреждении или аварии на электропитающем-электроснабжающем оборудовании электромонтер должен самостоятельно принять меры к устранению неисправности и сообщить о происшедшем непосредственному начальнику или лицу, ответственному за электрохозяйство.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Произвести необходимые переключения-отключения. Обесточить ненужные для работы приборы, оборудование. Произвести запись в журнале выполняемых работ о выполнении работ.

Если ремонтные работы на электрооборудовании закончены, то надо снять переносные заземления, предупреждающие запрещающие знаки, о чем сделать запись в оперативном журнале.

5.2. Привести в порядок рабочее место. Инструмент, приспособления, спецодежду и средства защиты убрать в отведенное место.

5.3. Убедиться в пожарной безопасности помещения.

5.4. Сообщить сменщику (старшему смены) обо всех неисправностях, замеченных, во время работы и мерах, принятых к их устранению. Сдать смену и ключи от помещения ЭПУ

5.5. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Хорошо прополоскать рот водой, а в случае выполнения работ, связанных со свинцом, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты или пастой ОП-7.

Приложение 1. Перечень спецодежды, технологической обуви и других средств индивидуальной защиты для электромонтера ЭПУ

№№ п/п Наименование Срок носки, месяц
1 Костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой 12
2 Рукавицы кислотозащитные 3
3 Галоши или боты диэлектрические Дежурные
4 Перчатки диэлектрические Дежурные
5 Очки защитные До износа
6 Респиратор До износа
7 Фартук прорезиненный при работах в щелочных аккумуляторных дежурный
8 Костюм хлопчатобумажный 12
9 Фартук прорезиненный 12

Приложение 2. Перечень санитарно-бытовых помещений для электромонтеров ЭПУ

Группа производственных процессов Умывальные Душевые Гардеробные
1 кран на 10 человек 1 сетка на 15 человек Общие, два отделения шкафа

Приложение 3. Перечень документов учета для электропитающих устройств АТС емкостью 2000 и более номеров

1. Инвентарный журнал основного оборудования (журнал учета оборудования).

2. Журнал учета выполненных работ.

3. Эксплуатационный (оперативный) журнал.

4. Аккумуляторный журнал.

5. Журнал учета расхода электроэнергии.

6. Журнал учета и проверки защитных средств.

7. Журнал учета и проверки переносного электроинструмента.

8. Паспорт на заземляющее устройство.

9. Журнал инструктажей.

10. Журнал 3-х ступенчатого контроля за состоянием охраны труда.

Приложение 4. Перечень защитных средств и приспособлений для электроустановок ГТС

1. Указатель напряжения 1 шт.

2. Инструмент с изолирующими рукоятками 2 комплекта

3. Изолирующие клещи 1 шт.

4. Резиновые диэлектрические перчатки 2 пары

5. Галоши 2 пары

6. Ковры, изолирующие накладки 2 комплекта

7. Изолирующие подставки и изолирующие лестницы по 1 шт.

8. Переносные заземления более 2 шт.

9. Предупредительные плакаты 2 комплекта

10. Защитные очки, применяемые при смене предохранителей, при работе с электролитом, при шлифовке коллекторов по 1 шт.

11. Респираторы и противогазы по 1 шт.

12. Костюм, фартук, сапоги и перчатки, применяемые для работы с электролитом по 1 комплекту

13. Временные ограждения 2 комплекта

14. Медицинская аптечка 1 шт.

15. Разрядная изолирующая штанга 1 шт.

16. Оперативная изолирующая штанга 1 шт.

17. Электроизмерительные клещи Ц-4501 1 шт.

Приложение 5. Работы с ручным инструментом

1. Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его полной исправности: правильности насадки молотка, кувалды, топора, не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды.

2. Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми и заостренными концами.

3. Бойки кувалд и молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наклепов.

4. Рукоятки инструмента ударного действия должны изготавливаться из сухого дерева твердых и вязких пород без сучков и косослоя, с гладкой поверхностью и расклиниваться заершенными клиньями.

5. Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его 60-70 мм. Острие должно быть заточено под углом 65-70 градусов, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.

6. При работах зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла, работающие должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами и хлопчатобумажными рукавицами.

7. Отвертки должны иметь изолирующие рукоятки без трещин, сколов. Рабочая часть должна соответствовать диаметру винта и. ширине шлица.

8. Гаечные ключи должны строго соответствовать размерам гаек и болтов. Губки ключей должны быть параллельными. Рабочие поверхности их не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. Отвертывать гайки и болты путем удлинения ключей вторыми ключами или трубами запрещается. На каждом ключе четко должна быть нанесена маркировка.

9. Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения: класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки, лесов и подмостей запрещается.

10. При переноске или перевозке инструмента его острые части следует защищать чехлами или иным способом.

11. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.

12. Запрещается пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и т.п.

13. Инструмент с изолирующими рукоятками должен храниться в закрытых помещениях на полках или стеллажах, не касается отопительных приборов и быть защищенным от солнечных лучей и влаги.

14. Инструмент с изолирующими рукоятками должен подвергаться испытаниям.

15. Электроинструмент, ручные электрические машины, переносные трансформаторы и светильники должны быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов.

16. Весь электроинструмент должен храниться в сухом помещении, иметь инвентарный порядковый номер, учитываться и проверяться не реже 1 раза в 6 месяцев.

17. Заземление корпуса электроинструмента на напряжение свыше 42 В должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего провода, который не должен одновременно служить проводником рабочего электротока.

18. При пользовании электроинструментом их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

19. При прекращении электропитания во время работы с электроинструментом или при прекращении работы, а также при отлучке работника с рабочего места электроинструмент должен быть отключен от сети.

20. Если во время работы работник заметит неисправность электроинструмента или почувствует хотя бы слабое действие электротока, он обязан немедленно прекратить работу и сдать неисправный инструмент для проверки и ремонта.

21. Электрические светильники должны быть снабжены предохрани тельной сеткой с рефлектором и крючком для подвески.

22. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью применяются светильники на напряжение не выше 42 В. при работах в особо неблагоприятных условиях - не выше 12 В.

23. Металлические корпуса измерительных приборов и кожухи переносных трансформаторов и их вторичные обмотки должны быть заземлены.

24. Длина шлангового провода для подключения понижающего, трансформатора к сети не должна превышать 2 м.

Приложение № 6. Характеристика классов электротехнических изделий

Класс 0 Рабочая изоляция без элементов заземления
Класс 01 Рабочая изоляция и элемент для заземления
Класс 1 Рабочая изоляция, элемент для заземления, провод для присоединения к источнику питания, имеющий заземляющую жилу и вилку с заземляющим контактом
Класс 2 Изделия, имеющие двойную усиленную изоляцию
Класс 3 Напряжение не выше 42 В и может быть повышенной частоты

Приложение 7. Работы на высоте

1. Все детали лестниц и стремянок должны иметь гладкую обструганную поверхность, не иметь трещин.

2. К работам на высоте относятся те работы, при которых работник находится выше 1,3 м от поверхности, грунта, перекрытий или рабочего настила, а в электроустановках - выше 1 м.

3. Запрещается применение деревянных лестниц и стремянок сбитых гвоздями, без врезки ступеней в тетивы и без крепления тетива болтами.

4. Длина приставной лестницы должна обеспечивать возможность производства работ стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы, не должна превышать 5 м. В случае недостаточной длины запрещается устраивать опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п., а также устанавливать приставные лестницы с углом наклона к горизонту более 75 градусов без дополнительного крепления верхней части.

5. Нижние концы переносных лестниц, устанавливаемых на землю, должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.

6. Площадки стремянок высотой 1,3м и более должны иметь ограждения или упоры.

7. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания при работе.

8. Работать с двух верхних ступеней стремянок, не имеющих перил или упоров, и приставных лестниц, а, также находиться на ступеньках более одного человека запрещается.

9. Переходить на высоте с приставной лестницы или стремянки на другую запрещается.

10. Запрещается работать на лестницах около и над работающими машинами, транспортерами и т.п., а также с использованием электрического и механизированного инструмента.

11. Прежде, чем приступать к работе на лестнице, нужно обеспечить ее устойчивость, а затем путем осмотра и опробования убедиться, в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

12. Если нельзя прочно закрепить верх лестницы, а также при работах в местах с движением людей для предупреждения падения лестницы от случайных толчков, необходимо чтобы лестницу придерживал другой работник.

13. Для работы на высоте на маршах лестничных клеток должны устраиваться специальные настилы.

14. Лестницы должны иметь инвентарные номера и испытываться.

 Рекомендуем интересные статьи раздела Типовые инструкции по охране труда:

▪ Проведение занятий в кабинетах начальных классов, математического и гуманитарного циклов. Типовая инструкция по охране труда

▪ Машинист фрезы. Типовая инструкция по охране труда

▪ Изготовление трафаретных печатных форм. Типовая инструкция по охране труда

Смотрите другие статьи раздела Типовые инструкции по охране труда.

Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.

<< Назад

Последние новости науки и техники, новинки электроники:

Искусственная кожа для эмуляции прикосновений 15.04.2024

В мире современных технологий, где удаленность становится все более обыденной, сохранение связи и чувства близости играют важную роль. Недавние разработки немецких ученых из Саарского университета в области искусственной кожи представляют новую эру в виртуальных взаимодействиях. Немецкие исследователи из Саарского университета разработали ультратонкие пленки, которые могут передавать ощущение прикосновения на расстоянии. Эта передовая технология предоставляет новые возможности для виртуального общения, особенно для тех, кто оказался вдали от своих близких. Ультратонкие пленки, разработанные исследователями, толщиной всего 50 микрометров, могут быть интегрированы в текстильные изделия и носиться как вторая кожа. Эти пленки действуют как датчики, распознающие тактильные сигналы от мамы или папы, и как исполнительные механизмы, передающие эти движения ребенку. Прикосновения родителей к ткани активируют датчики, которые реагируют на давление и деформируют ультратонкую пленку. Эта ...>>

Кошачий унитаз Petgugu Global 15.04.2024

Забота о домашних животных часто может быть вызовом, особенно когда речь заходит о поддержании чистоты в доме. Представлено новое интересное решение стартапа Petgugu Global, которое облегчит жизнь владельцам кошек и поможет им держать свой дом в идеальной чистоте и порядке. Стартап Petgugu Global представил уникальный кошачий унитаз, способный автоматически смывать фекалии, обеспечивая чистоту и свежесть в вашем доме. Это инновационное устройство оснащено различными умными датчиками, которые следят за активностью вашего питомца в туалете и активируются для автоматической очистки после его использования. Устройство подключается к канализационной системе и обеспечивает эффективное удаление отходов без необходимости вмешательства со стороны владельца. Кроме того, унитаз имеет большой объем смываемого хранилища, что делает его идеальным для домашних, где живут несколько кошек. Кошачий унитаз Petgugu разработан для использования с водорастворимыми наполнителями и предлагает ряд доп ...>>

Привлекательность заботливых мужчин 14.04.2024

Стереотип о том, что женщины предпочитают "плохих парней", долгое время был широко распространен. Однако, недавние исследования, проведенные британскими учеными из Университета Монаша, предлагают новый взгляд на этот вопрос. Они рассмотрели, как женщины реагируют на эмоциональную ответственность и готовность помогать другим у мужчин. Результаты исследования могут изменить наше представление о том, что делает мужчин привлекательными в глазах женщин. Исследование, проведенное учеными из Университета Монаша, приводит к новым выводам о привлекательности мужчин для женщин. В рамках эксперимента женщинам показывали фотографии мужчин с краткими историями о их поведении в различных ситуациях, включая их реакцию на столкновение с бездомным человеком. Некоторые из мужчин игнорировали бездомного, в то время как другие оказывали ему помощь, например, покупая еду. Исследование показало, что мужчины, проявляющие сочувствие и доброту, оказались более привлекательными для женщин по сравнению с т ...>>

Случайная новость из Архива

Горный велосипед для геолога 19.06.2000

Американская компания W.K. Dickson, специализирующаяся на картографической съемке, разработала специальный горный велосипед, облегчающий проведение съемочных работ.

Велосипед оснащен антенной и устройством для глобального позиционирования, лазерным дальномером и ПК. Стоимость "полного комплекта" с велосипедом около $30000. Как оказалось, компьютеризированная велосипедная съемка намного эффективнее традиционной.

Новый способ можно использовать также для точного нанесения на карту различных элементов городского коммунального хозяйства.

Другие интересные новости:

▪ Секрет хорошего чувства ритма у музыкантов

▪ Энергия из выдыхаемого людьми углекислого газа

▪ Ветровая энергетика достигла рекордных 1 ТВт

▪ Умные очки Pivothead SMART

▪ Беспилотный поезд от Deutsche Bahn и Siemens

Лента новостей науки и техники, новинок электроники

 

Интересные материалы Бесплатной технической библиотеки:

▪ раздел сайта Аккумуляторы, зарядные устройства. Подборка статей

▪ статья Адвокатура и нотариат. Конспект лекций

▪ статья Как быстро росло население Земли? Подробный ответ

▪ статья Мушмула. Легенды, выращивание, способы применения

▪ статья Кварцевый генератор. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

▪ статья УМЗЧ на полевых транзисторах. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

Оставьте свой комментарий к этой статье:

Имя:


E-mail (не обязательно):


Комментарий:





All languages of this page

Главная страница | Библиотека | Статьи | Карта сайта | Отзывы о сайте

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024