Крылатые слова, фразеологизмы. Значение,
история происхождения, примеры использования

Справочник / Крылатые
слова, фразеологизмы
Комментарии к статье
Оглянись во гневе

Джон Осборн
Фразеологизм: Оглянись во гневе.
Значение: Цитируется как призыв к спокойному, здравому рассмотрению проблемы.
Происхождение: С английского: "Look back in anger". Название пьесы (1956, русский перевод 1959) английского драматурга Джона Осборна (1929-1994) об английской послевоенной молодежи, вступающей в конфликт с традиционными общественными ценностями.
Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:
Случайный фразеологизм: Гвозди бы делать из этих людей.
Значение: О человеческой стойкости или упрямстве (ирон.).
Происхождение: Из стихотворения "Баллада о гвоздях" (1922) советского поэта Николая Семеновича Тихонова (1896-1979), где повествуется о человеческой стойкости. Видимо, этот образ вызван ассоциацией с выражениями "железный характер", "железная воля" и т. п.: "Гвозди бы делать из этих людей, // Крепче б не было в мире гвоздей".
Смотрите еще случайный фразеологизм.
Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.
<< Назад
Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:
раздел сайта Прошивки
сборники Радиоежегодник
книга Импульсная тензометрия. Груздев С.В., Прошин Е.М., 1976
книга Налаживание радиоприемников. Большов В.М., 1963
статья Микромотоцикл
статья Передатчик на 144 МГц на микросхеме 74НС00
справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №26
Оставьте свой комментарий к этой статье:
Бесплатная техническая
документация для любителей и профессионалов