www.diagram.com.ua
www.diagram.com.ua
Русский: Русская версия English: English version
Translate it!
Поиск по сайту

+ Поиск по журналам
+ Поиск по статьям сайта
+ Поиск по схемам СССР
+ Поиск по Библиотеке

Бесплатная техническая библиотека:
Все статьи А-Я
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Новости науки и техники
Архив статей и поиск
Ваши истории из жизни
На досуге
Случайные статьи
Отзывы о сайте

Справочник:
Большая энциклопедия для детей и взрослых
Биографии великих ученых
Важнейшие научные открытия
Детская научная лаборатория
Должностные инструкции
Домашняя мастерская
Жизнь замечательных физиков
Заводские технологии на дому
Загадки, ребусы, вопросы с подвохом
Инструменты и механизмы для сельского хозяйства
Искусство аудио
Искусство видео
История техники, технологии, предметов вокруг нас
И тут появился изобретатель (ТРИЗ)
Конспекты лекций, шпаргалки
Крылатые слова, фразеологизмы
Личный транспорт: наземный, водный, воздушный
Любителям путешествовать - советы туристу
Моделирование
Нормативная документация по охране труда
Опыты по физике
Опыты по химии
Основы безопасной жизнедеятельности (ОБЖД)
Основы первой медицинской помощи (ОПМП)
Охрана труда
Радиоэлектроника и электротехника
Строителю, домашнему мастеру
Типовые инструкции по охране труда (ТОИ)
Чудеса природы
Шпионские штучки
Электрик в доме
Эффектные фокусы и их разгадки

Техническая документация:
Схемы и сервис-мануалы
Книги, журналы, сборники
Справочники
Параметры радиодеталей
Прошивки
Инструкции по эксплуатации
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

Бесплатный архив статей
(500000 статей в Архиве)

Алфавитный указатель статей в книгах и журналах

Бонусы:
Ваши истории
Викторина онлайн
Загадки для взрослых и детей
Знаете ли Вы, что...
Зрительные иллюзии
Веселые задачки
Каталог Вивасан
Палиндромы
Сборка кубика Рубика
Форумы
Голосования
Карта сайта

ДИАГРАММА
© 2000-2021

Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов

Техническое обеспечение:
Михаил Булах

Программирование:
Данил Мончукин

Маркетинг:
Татьяна Анастасьева

Перевод:
Наталья Кузнецова

Контакты

При использовании материалов сайта обязательна ссылка на https://www.diagram.com.ua

сделано в Украине
сделано в Украине

Диаграмма. Бесплатная техническая библиотека

Бесплатная техническая библиотека Бесплатная техническая библиотека, Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы / Нам нечего бояться, кроме самого страха

Крылатые слова, фразеологизмы. Значение, история происхождения, примеры использования

Крылатые слова, фразеологизмы

Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы

Комментарии к статье Комментарии к статье

Нам нечего бояться, кроме самого страха

Франклин Делано Рузвельт
Франклин Делано Рузвельт

Фразеологизм: Нам нечего бояться, кроме самого страха.

Значение: Об опасности паникерских настроений.

Происхождение: С английского: The only thing we have to fear is fear itself. Слова из первой речи 32-го президента США (1933-1945) Франклина Делано Рузвельта (1882-1945), избиравшегося на этот пост 4 раза. В оригинале: Единственное, чего нам следует бояться, - это самого страха, безрассудного, безликого, неоправданного ужаса, который парализует необходимые усилия по превращению отступления в наступление... Наш народ требует действии - и действий немедленных! В своей первой речи (1933) президент изложил программу решительных мер по борьбе с Великой депрессией - экономическим кризисом, охватившим США. Эти меры были реализованы практически в первые же 100 дней президентства Рузвельта и принесли блестящий результат - страна вышла на рельсы устойчивого развития, а ее социально-экономическая система приобрела современный облик. Сами же исторические слова Франклина Рузвельта с того времени прочно вошли в политическую культуру США и стали объектом частого цитирования.

Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:

Случайный фразеологизм: Я старый солдат и не знаю слов любви.

Значение: Цитируется шутливо-иронически, как вступление к какому-либо "разговору по душам".

Происхождение: Из кинофильма "Здравствуйте, я ваша тетя" (1975), снятого режиссером Виктором Титовым по мотивам пьесы "Тетка Чарлея" (1892) английского драматурга Брандона Томаса. Слова полковника Фрэнсиса Чеснея: Донна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви.

Смотрите еще случайный фразеологизм.

Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.

Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.

<< Назад

Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:

раздел сайта Сборка кубика Рубика

журналы Блокнот Радиоаматора (годовые архивы)

книга Основы цифровой вычислительной техники. Наслэн П., 1962

книга Карманные транзисторные приемники. Новоселов Л.Е., 1980

статья Зритель выбирает нужную вам карту

статья Перековать мечи на орала

справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №3

Оставьте свой комментарий к этой статье:

Имя:


E-mail (не обязательно):


Комментарий:

[lol][cry][!][?]




Бесплатная техническая библиотека Бесплатная техническая документация для любителей и профессионалов