Крылатые слова, фразеологизм. Значение,
история происхождения, примеры использования

Справочник / Крылатые
слова, фразеологизмы
Комментарии к статье
Кому я должен, я всем прощаю

Музыка
Фразеологизм: Кому я должен, я всем прощаю.
Значение: Ответ на предложение расплатиться с долгами (шутл.-ирон.).
Происхождение: Из городской фольклорной песни (1920-е гг.) "Шарабан мой, американка".
Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:
Случайный фразеологизм: И один в поле воин.
Значение: Поощрение чьих-либо личных усилий (шутл.).
Происхождение: Название романа (1886) русского писателя-народника Григория Александровича Мачтета (1852-1901), которое представляет собой полемический вариант известной русской пословицы "Один в поле не воин". Роман (первоначальное название "Из невозвратного прошлого") посвящен взаимоотношениям крестьян и помещиков в российской деревне. В советское время выражение вновь стало очень популярным благодаря роману "И один в поле воин" (1956) советского украинского писателя Юрия Дольд-Михайлика (1903-1966). Роман впервые вышел на русском языке в 1957 г. и неоднократно переиздавался (только до 1960 г. 5 раз на украинском языке, 10 - на русском). В 1959 г. автор совместно с Г. Ткаченко написал одноименную пьесу, которая была поставлена во многих театрах страны и экранизирована.
Смотрите еще случайный фразеологизм.
Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.
<< Назад
Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:
раздел сайта Параметры радиодеталей
журналы Юный техник (годовые архивы)
книга Звезда, треугольник, зигзаг. Каминский Е.А., 1969
книга Запись и перезапись магнитных фонограмм. Козюренко Ю.И., 1980
статья Почему Спилберг не приходит на съемки последних сцен фильмов, которые он режиссирует?
статья Электронный предохранитель
справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №16
Оставьте свой комментарий к этой статье:
Бесплатная техническая
документация для любителей и профессионалов