www.diagram.com.ua
www.diagram.com.ua
Русский: Русская версия English: English version
Translate it!
Поиск по сайту

+ Поиск по журналам
+ Поиск по статьям сайта
+ Поиск по схемам СССР
+ Поиск по Библиотеке

Бесплатная техническая библиотека:
Все статьи А-Я
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Новости науки и техники
Архив статей и поиск
Ваши истории из жизни
На досуге
Случайные статьи
Отзывы о сайте

Справочник:
Большая энциклопедия для детей и взрослых
Биографии великих ученых
Важнейшие научные открытия
Детская научная лаборатория
Должностные инструкции
Домашняя мастерская
Жизнь замечательных физиков
Заводские технологии на дому
Загадки, ребусы, вопросы с подвохом
Инструменты и механизмы для сельского хозяйства
Искусство аудио
Искусство видео
История техники, технологии, предметов вокруг нас
И тут появился изобретатель (ТРИЗ)
Конспекты лекций, шпаргалки
Крылатые слова, фразеологизмы
Личный транспорт: наземный, водный, воздушный
Любителям путешествовать - советы туристу
Моделирование
Нормативная документация по охране труда
Опыты по физике
Опыты по химии
Основы безопасной жизнедеятельности (ОБЖД)
Основы первой медицинской помощи (ОПМП)
Охрана труда
Радиоэлектроника и электротехника
Строителю, домашнему мастеру
Типовые инструкции по охране труда (ТОИ)
Чудеса природы
Шпионские штучки
Электрик в доме
Эффектные фокусы и их разгадки

Техническая документация:
Схемы и сервис-мануалы
Книги, журналы, сборники
Справочники
Параметры радиодеталей
Прошивки
Инструкции по эксплуатации
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

Бесплатный архив статей
(500000 статей в Архиве)

Алфавитный указатель статей в книгах и журналах

Бонусы:
Ваши истории
Викторина онлайн
Загадки для взрослых и детей
Знаете ли Вы, что...
Зрительные иллюзии
Веселые задачки
Каталог Вивасан
Палиндромы
Сборка кубика Рубика
Форумы
Голосования
Карта сайта

ДИАГРАММА
© 2000-2021

Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов

Техническое обеспечение:
Михаил Булах

Программирование:
Данил Мончукин

Маркетинг:
Татьяна Анастасьева

Перевод:
Наталья Кузнецова

Контакты

При использовании материалов сайта обязательна ссылка на https://www.diagram.com.ua

сделано в Украине
сделано в Украине

Диаграмма. Бесплатная техническая библиотека

Бесплатная техническая библиотека Бесплатная техническая библиотека, Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы / Клевещите, клевещите, что-нибудь да останется

Крылатые слова, фразеологизм. Значение, история происхождения, примеры использования

Крылатые слова, фразеологизмы

Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы

Комментарии к статье Комментарии к статье

Клевещите, клевещите, что-нибудь да останется

Плутарх
Плутарх

Фразеологизм: Клевещите, клевещите, что-нибудь да останется.

Значение: Любая клевета, даже если она опровергнута, всегда оставляет след на репутации человека. Тем более что тот, кто пытается опровергать наветы, уже только этим ставит сам себя в ложное положение (см. также Кто оправдывается, тот сам себя обвиняет).

Происхождение: С французского: Calomniez, calomniez, il en restera toujours quelque chose! Из монолога дона Базилио в комедии (действ. 2, явл. 7) "Севильский цирюльник" (1775) французского драматурга Пьера Огюстена Бомарше (1732-1799). Уже в те времена эта фраза широко цитировалась как известное крылатое выражение. Так, английский философ Фрэнсис Бэкон (1561-1626) в своем "Трактате о достоинстве и усовершенствовании наук" (1623) пишет (кн. 8, 34): "...Как говорится обыкновенно: клевещи, клевещи смело, от клеветы всегда что-нибудь останется. Так можно сказать и о хвастовстве: верь мне, хвастайся смело, от хвастовства всегда что-нибудь останется". Поэтому иногда это выражение цитируется в версии Бэкона, то есть по-латыни: Audacter cahimniare, semper aliquid haeret - Клевещи, клевещи смело, от клеветы всегда что-нибудь останется. Сама мысль известна с античных времен. В сочинении древнегреческого историка Плутарха "Как отличить льстеца от друга" упоминается некий Медий (Медиус), один из придворных Александра Македонского, который говорил, что можно "смело клеветать и кусать, ибо шрам во всяком случае останется". В Россию выражение пришло из Франции, вместе с комедией Бомарше, и поэтому раньше цитировалось на французском языке. А. С. Пушкин (отрывок "Гости съезжались на дачу") дал свой перевод этого выражения: "Злословие даже без доказательств оставляет прочные следы".

Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:

Случайный фразеологизм: Вещь в себе.

Значение: 1. Нечто тайное, непостижимое, загадочное. 2. Некая "вещь" (например, механизм, аппарат), о которой непрофессионалу трудно сказать что-либо определенное (ирон.). 3. О скрытном, замкнутом человеке (шутл.).

Происхождение: С немецкого: Das Ding in sich. Буквальный перевод известного понятия из труда "Критика чистого разума" (1781) немецкого философа Иммануила Канта (1724-1804). Философ имеет в виду сверхъестественные и недоступные для человеческого опыта (исследования) явления и сущности - Бог, некоторые моральные категории и т. д.

Смотрите еще случайный фразеологизм.

Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.

Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.

<< Назад

Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:

раздел сайта Синтезаторы частоты

журналы Радиомир (годовые архивы)

книга Электроприводы с полупроводниковым управлением. Системы с шаговыми двигателями. Чиликин М.Г., Ратмиров В.А., Ивоботенко Б.А., Цаценкин В.К., Садовский Л.А., 1964

книга Радиотехнические игры и игрушки. Фролов В.В., 1979

статья Наука умеет много гитик

статья Сенсорный выключатель

справочник Сервисные меню зарубежных телевизоров. Книга №8

Оставьте свой комментарий к этой статье:

Имя:


E-mail (не обязательно):


Комментарий:

[lol][cry][!][?]




Бесплатная техническая библиотека Бесплатная техническая документация для любителей и профессионалов