Menu English Ukrainian Russian Home

Бесплатная техническая библиотека для любителей и профессионалов Бесплатная техническая библиотека


Инструкция по охране труда для машиниста котельной, кочегара, обслуживающего котлы с давлением выше 0,07 МПа. Полный документ

Охрана труда

Охрана труда / Типовые инструкции по охране труда

Комментарии к статье Комментарии к статье

1. Общие положения

1.1. К обслуживанию котлов допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли медицинский осмотр, обучение, аттестованы и имеют удостоверение на право обслуживания котлов.

1.2. Машинист, принимаемый на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

Обучение и аттестацию машинистов (операторов) котельной разрешается проводить с разрешения органов Госнадзорохрантруда Украины в профессионально-технических училищах, в учебно-курсовых комбинатах (курсах), а также на курсах, которые специально создаются на предприятиях.

Программы подготовки должны составляться на основе Типовых программ, согласованных с Госнадзорохрантруда Украины.

Индивидуальная (самостоятельная) подготовка персонала не допускается.

1.3. Аттестация машиниста (оператора) котлов проводится комиссией при участии инспектора Госнадзорохрантруда Украины.

Машинисту должно быть выдано удостоверение с подписью председателя комиссии, инспектора Госнадзорохрантруда Украины.

1.4. Периодическая проверка знаний машиниста, который обслуживает котлы, должна проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.

Внеочередная проверка знаний проводится:

  • в случае перевода на обслуживание котлов другого типа;
  • при переводе котла на сжигание другого вида топлива;
  • по решению администрации или по требованию инспектора Госнадзорохрантруда Украины.

1.5. Машинист, обслуживающий котлы, после первичного инструктажа на рабочем месте должен перед допуском к самостоятельной работе пройти стажировку (2-15 дней) для отработки практических навыков по программе, утвержденной руководством организации.

1.6. Допуск машиниста к самостоятельному обслуживанию котлов должен оформляться приказом по организации.

1.7. Машинист котельной должен выполнять работу в спецодежде и спецобуви, которые предусмотрены Типовыми отраслевыми нормами.

При работе котельной на твердом минеральном топливе:

  • при механической загрузке - костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные;
  • при ручной загрузке - костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, очки защитные;
  • при работе котельной на жидком топливе - костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные;
  • при работе котельной на газе - комбинезон хлопчатобумажный.

1.8. Запрещается поручать машинисту (оператору) котельной, находящемуся на дежурстве, выполнять любые другие работы, не предусмотренные этой инструкцией.

1.9. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения машиниста, как во время работы котла, так и после его остановки, до снижения давления в нем до атмосферного.

1.10. Допускается эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой машинистом при наличии автоматики, сигнализации и защиты, обеспечивающих ведение нормального режима работы, ликвидацию аварийных ситуаций, а также остановку котла при нарушениях режима работы, которые могут вызвать повреждение котла.

1.11. При переведении машиниста на обслуживание котлов, работающих на газообразном топливе, он должен пройти обучение и проверку знаний в порядке, установленном "Правилами безопасности систем газоснабжения Украины".

1.12. При вступлении на дежурство машинист котельной должен ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых котлов и их оборудование, а также исправность аварийного освещения и сигнализации для вызова администрации.

1.13. Принятие и сдача дежурства в котельной должны оформляться старшим по смене с записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и их оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, манометров, предупредительных клапанов, питающих приборов и средств автоматики.

1.14. Не разрешается принимать и сдавать дежурства во время ликвидации аварий в котельной. Во время дежурства запрещается спать и распивать спиртные напитки.

1.15. Запрещается оставлять котлы без надзора до полного прекращения горения в топке, удаления из нее остатков топлива и снижения давления до нуля.

1.16. Помещение котельной, котлы и все оборудование надо содержать в исправном состоянии и надлежащей чистоте. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-нибудь материалы и предметы. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободные. Двери для выхода из котельной должны легко открываться.

1.17. Открывать люки и лючки, а также ремонтировать элементы котла разрешается только при полном отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, размещенных в границах водного пространства, воду из элементов котла необходимо удалить.

1.18. Выполнять работы внутри топок и газоходов можно только при температуре не выше 50-60°C по письменному разрешению (наряду-допуску) ответственного лица, которое выдается после соответствующей проверки места работы. Пребывание рабочего внутри котла или газохода при этих температурах не должно превышать 20 мин.

1.19. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены плакаты "Не включать, работают люди". При этом из пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть сняты плавкие вставки. Установление и снятие вставок проводится по наряду-допуску.

1.20. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для электроосвещения следует использовать напряжение не выше 12 В.

1.21. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

1.22. Машинист котельной не должен выполнять указания администрации, которые противоречат инструкции в части, касающейся выполняемой им работы, и могут привести к аварии или несчастному случаю.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Машинист перед началом работы должен надеть соответствующую спецодежду.

2.2. Перед разжиганием необходимо проверить готовность котла и всего вспомогательного оборудования к работе путем тщательного осмотра. При этом необходимо проверить:

  • исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;
  • исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питающих устройств, дымососов и вентиляторов, а также наличие естественной тяги;
  • исправность оборудования для сжигания жидкого и газообразного топлива у котлов, работающих на этих видах топлива;
  • заполнение котла водой до отметки минимального уровня;
  • удерживание уровня воды в котле и отсутствие пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;
  • отсутствие заглушек перед и после предупредительных клапанов, на паро-, масло-, газопроводах, на питающей, спусковой и продувочной линиях;
  • отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов.

2.3. Если в котле не было воды, заполнять его водой надо постепенно, сначала открыв все воздушные клапаны и закрыв продувочную и спусковую арматуру.

При температуре обмуровки ниже 0°C заполнять котел надо подогретой водой.

2.4. Непосредственно перед разжиганием котла необходимо провести вентиляцию топки и газопроводов на протяжении 10-15 мин. путем открытия дверцы топки, поддувала, шиберов для регулирования подачи воздуха, заслонок естественной тяги, а при наличии дымососов и вентиляторов - путем их включения. До включения дымососов для вентиляции топки и газоходов у котлов, работающих на газообразном топливе, необходимо убедиться, что ротор не задевает корпус дымососа, для чего ротор прокручивается вручную. Включение дымососов во взрывоопасном выполнении допускается только после проветривания котлов естественной тягой и проверки исправности дымососов.

2.5. При подготовке к разжиганию котла, который работает на газообразном топливе, кроме выполнения требований пп. 2.1 и 2.3, следует:

  • проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
  • продуть газопровод через продувочную свечку, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу. Если после проверки газоанализатором (или другим надежным способом) окажется, что в газопроводе отсутствует взрывоопасная газовоздушная смесь, свечку следует закрыть;
  • убедиться в отсутствии утечки газа из газопроводов, газооборудования и арматуры путем омыливания их. При выполнении этой работы пользоваться открытым огнем запрещается;
  • проверить по манометру соответствие давления газа, а при двухпроводных горелках, кроме того, соответствие давления воздуха перед задвижками горелок при работающем дутьевом вентиляторе установленному давлению;
  • отрегулировать тягу разжигаемого котла, установив разрежение в топке 20-30 Па (2-3 мм вод.ст.).

2.6. Нормально паровые котлы должны работать беспрерывно. В тех отдельных случаях, если был допущен перерыв в работе котла, работающего на мазуте, температура мазута должна быть доведена до 40-50°C, для чего паровая линия до форсунок должна быть прогрета. С этой целью, в порядке исключения, допускается пуск котла на дизельном топливе продолжительностью до 50 мин. с затратой 15-20 л дизельного топлива.

Как только мазутопровод разогреется до температуры 40-50°C, необходимо немедленно перевести роботу котла на мазут.

2.7. Разжигать можно только по распоряжению ответственного за котельную, которое записывается в сменный журнал. В распоряжении следует отметить продолжительность заполнения котла водой и ее температуру.

Персонал котельной надо заранее предупредить о времени разжигания котлов.

2.8. Разжигать котлы следует на слабом огне и уменьшенной тяге (так, чтобы топка и все расположенные в ней поверхности нагрева прогревались равномерно) при закрытом парозапорном вентиле и открытом предупредительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха. Открытый предупредительный клапан (или воздушный вентиль) закрывают, как только из него начнет выходить пар. После этого увеличивают горение топлива, следя за повышением давления в котле по манометру, а также за уровнем воды в котле, и повторно проверяют исправное действие всей арматуры.

Разжигают котел до достижения рабочего давления.

2.9. При механическом распылении мазута необходимо после внесения в топку огня разжигающим факелом приоткрыть воздушный шибер и, медленно открывая вентиль подачи топлива, подать мазут в топку. После того, как возгорится топливо, надо отрегулировать горение. Разжигающий факел следует удалять из топки, когда горение станет постоянным. Если разжигание проводилось дизельным топливом, то при переведении работы котла на мазут (а также при разжигании котла мазутом), если не возгорелся мазут, следует немедленно перекрыть подачу его в форсунку, забрать из топки разжигающий факел (если он там был) и провентилировать топку, газоходы и воздухопроводы на протяжении 10-15 мин., установить причину невозгорания мазута, а также следует немедленно перекрыть подачу его в форсунку. Только после этого можно снова приступать к зажиганию форсунки (то есть к разжиганию котла).

2.10. При наличии возле котла нескольких форсунок зажигают их последовательно.

Если при разжигании погаснут все работающие форсунки, следует немедленно прекратить подачу в них топлива, забрать из топки ручные разжигающие факелы и провентилировать топку, дымоходы и воздухопроходы на протяжении 10-15 мин. при работающем дымососе и вентиляторе. После этого можно снова зажигать форсунки.

Если погаснет часть работающих форсунок, надо немедленно прекратить подачу топлива в эти форсунки, а потом зажечь их с помощью ручного разжигающего факела.

2.11. Горелку котла, работающего на газовом топливе, следует зажигать так: внести в топку запальник к устью включаемой горелки, подать газ, медленно открывая задвижку перед горелкой и следя за тем, чтобы он возгорелся сразу, начать подачу воздуха, потом увеличить подачу газа и воздуха, одновременно регулируя разрежение в топке и пламя в горелке. Вынуть запальник из топки после того, как отгорит факел.

Если до разжигания горелки пламя запальника погасло, необходимо немедленно прекратить подачу газа в горелку, вынуть запальник из топки и провентилировать топку и газоходы на протяжении 10-15 мин. Только после этого можно повторно зажигать горелки.

2.12. При наличии в котле нескольких горелок зажигают их последовательно.

Если при разжигании погаснут все или часть зажженных горелок, следует немедленно прекратить подачу газа к ним, забрать из топки запальник и провентилировать топку и газоходы на протяжении 10-15 мин. Только после этого можно повторно зажигать горелки.

Запрещается:

  • зажигать в топке газ, если он погас, сначала не провентилировав топку и газоходы;
  • зажигать газовый факел от соседней горелки.

2.13. Зажигая горелки или разжигая форсунки, не следует стоять против осмотровых отверстий (разжигающих люков), чтобы не получить ожог от пламени, которое случайно выбрасывается из топки.

2.14. Осторожно проводить подтягивания болтов, лазов, люков во время разжигания котла только нормальным ключом, не применяя продленных рычагов - в присутствии ответственного за котельную.

2.15. Перед включением котла в работу должны быть проведены:

  • проверка исправности действия предупредительных клапанов, водоуказательных приборов, манометров и питающих устройств;
  • проверка показаний сниженных показателей уровня воды по показателям уровня воды прямого действия;
  • проверка и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;
  • продувка котла.

Запрещается пуск в работу котлов с неисправными арматурой, питающими приборами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.

2.16. Включать котел в паропровод надо плавно, после тщательного прогревания и продувки паропровода. При прогревании необходимо следить за исправностью паропровода, компенсаторов, опор и подвесок, а также за равномерным расширением паропровода.

При возникновении вибрации или резких ударов необходимо прекратить прогревание до устранения дефектов.

Парозапорный вентиль при ослабленном горении плавно, медленно и осторожно открывают на 1/8 оборота (в паропроводе может быть слышен шум пара), по мере прекращения шума вентиль открывают еще на 1/8 оборота и т.д. У полностью открытого парозапорного вентиля маховичок поворачивают немного назад.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Во время дежурства машинист котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной, точно соблюдать режим работы котла.

Выявленные в процессе работы оборудования неисправности надо записывать в сменный журнал. Машинист должен принимать немедленные меры по устранению неисправностей, которые угрожают безопасной и безаварийной работе оборудования. Если устранить неисправности собственными силами невозможно, необходимо сообщить об этом лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию котлов.

Особое внимание во время работы надо уделять:

  • поддержанию нормального уровня воды в котле и равномерному наполнению его водой. При этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого минимального или поднимался выше допустимого максимального уровня;
  • поддержанию нормального давления пара (повышение давления в котле выше разрешенного не допускается);
  • поддержанию температуры перегретого пара, а также температуры питательной воды после экономайзера;
  • нормальной работе горелок (форсунок).

3.2. Проверять исправность действия манометра с помощью трехходовых кранов или запорных вентилей, которые заменяют их, надо не реже одного раза за смену с записью в сменный журнал.

3.3. При работе котла на газовом топливе для увеличения нагрузки следует постепенно добавить сначала подачу газа, потом воздух и отрегулировать тягу; для уменьшения - сначала уменьшить подачу воздуха, потом газа, после чего отрегулировать тягу.

Если при работе котла на газе погаснут все горелки или часть из них (прекратится подача воздуха в горелки, которые работают с принудительной подачей воздуха, или резко повысится давление газа перед горелками), следует немедленно прекратить подачу газа в горелки, перекрыв для этого отключающую арматуру перед горелками, провентилировать топку, газоходы и воздухопроходы, выяснить и устранить причину нарушения нормального режима горения.

3.4. При работе котла на жидком топливе для увеличения нагрузки следует добавить тягу, увеличить подачу воздуха и потом мазута; для уменьшения - сначала уменьшить подачу мазута и воздуха, а потом уменьшить тягу.

В случае, если при работе котла на жидком топливе погаснут все форсунки, следует немедленно прекратить подачу топлива, уменьшить дутье и тягу и устранить причину прекращения горения.

3.5. Для удаления из котла шлама, поддержания постоянного содержимого солей в котловой воде (для уменьшения их отложений на поверхностях нагрева) применяют продувку котлов, при этом из самых низких частей котла периодически удаляют часть котловой воды, наиболее насыщенной шламом.

Периодическая продувка должна проводиться в сроки, установленные администрацией, в присутствии ответственного за смену лица.

О следующей продувке котла должны быть предупреждены персонал котельной и прочие лица, которые находятся в ней.

Перед продувкой пуск пара в паромагистраль прекращается.

3.6. Порядок продувки:

  • проверяют исправность продувочной линии и спусковых кранов. Отвод между котлом и продувочным краном должен быть горячий; холодное состояние является признаком засорения, при этом проводить продувки опасно, так как при открытии продувочного крана давлением котловой воды может пробить грязь в отводе, и в результате гидравлического удара могут разрушиться отвод и продувочный кран, что приведет к взрыву котла;
  • проверяют исправность питающих насосов и наличие достаточного количества воды в питающем баке;
  • устанавливают исправность водоуказательных стекол и водопроводных кранов;
  • уровень воды в котле перед продувкой должен быть немного выше нормального. Подкачивают воду в котел приблизительно до 3/4 высоты водоуказательного стекла.
  • выполнять продувки можно не раньше, чем через 8-10 мин. после последнего подкачивания воды в котел;
  • ослабляют горение в топке;
  • во время продувки котла необходимо наблюдать за уровнем воды в котле.
  • продувки выполняют, как правило, двое машинистов или операторов, один из которых наблюдает по водоуказательному стеклу за уровнем воды и по манометру за давлением, а второй попеременно открывает и закрывает краны, делая это плавно, без рывков, осторожно и постепенно;
  • при наличии двух продувочных кранов сначала открывают второй от котла кран, потом первый. После прекращения продувки сначала закрывают первый от котла кран, а потом второй;
  • за одно открытие не рекомендуется выпускать более 2 см воды (по водоуказательному стеклу). В конце продувки уровень воды должен быть выше минимального допустимого уровня не менее, чем на 3 см. Во время продувки подкачивать воду в котел запрещается;
  • в случае появления в продувочной линии гидравлических ударов, вибрации трубопровода и т.п. продувку надо немедленно прекратить;
  • по окончании продувки следует убедиться, что запорные устройства на продувочной линии надежно закрыты и не пропускают воду, и включить котел в нормальную работу;
  • запрещается продувка при неисправной продувательной арматуре, открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также с помощью продленных рычагов;
  • время начала и окончания продувки записывается в сменном журнале.

3.7. Запрещается во время работы котла правка заклепочных швов, заваривание элементов котла и т.п.

3.8. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла надо поддерживать в исправном состоянии и регулярно проверять. Порядок и сроки проверки должна устанавливать администрация.

3.9. Остановки котла обо всех случаях, кроме остановки при аварии, должны проводиться только по письменному распоряжению администрации.

При остановке котла необходимо:

  • поддерживать уровень воды в котле выше среднего;
  • прекратить подачу топлива в топку;
  • отключать котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара;
  • в случае продолжительной остановки (и только по распоряжению ответственного за котельную) провести расхолаживание котла и выпуск из него воды только после полного снижение давления в котле (до нуля по манометру), а также после достаточного остывания кладки (при открытом и заклиненном предупредительном клапане и открытых воздушных клапанах);
  • запрещается оставлять неработающий котел присоединенным к паровой магистрали.

3.10. При остановке котла, который работает на жидком топливе, следует:

  • прекратить подачу топлива в форсунку;
  • прекратить подачу воздуха при воздушном распылении;
  • провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.

3.11. При остановке котла, который работает на газовом топливе с принудительной подачей воздуха, надо уменьшить, а потом совсем прекратить подачу в горелки газа, а вслед за этим - воздуха. При инжекторных горелках следует сначала прекратить подачу воздуха, а потом - газа. После отключения всех горелок необходимо отключить газопроводы котла от общей магистрали, открыть продувочную свечку на отводе, а также провентилировать топку, газоходы и воздухопроводы.

3.12. При остановке котла, который работает на твердом топливе, следует:

  • дотопить при уменьшенных дутье и тяге остатки топлива, оставшегося в топке. Запрещается гасить топливо, засыпая его свежим топливом или заливая водой;
  • прекратить дутье и уменьшить тягу;
  • очистить топку и бункера;
  • прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувочные дверца (при механической топке прекратить тягу после охлаждения решетки).

3.13. Порядок консервации остановленных котлов должен соответствовать инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации котлов.

4. Требования безопасности во время выполнения ремонтных работ

4.1. При выполнении ремонтных работ оператор должен:

4.1.1. До начала проведения каких-либо работ внутри котла, соединенного с другими работающими котлами общими трубопроводами (паропровод, питающие, дренажные, спусковые линии и т.п.), а также перед осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, отключить котел от всех трубопроводов заглушками.

При этом допускается отключение котлов с давлением свыше 39 кгс/см2 двумя запорными органами, если между ними есть дренажное устройство с диаметром условного прохода не меньше 32 мм, имеющее прямое соединение с атмосферой. В этом случае приводы запорных органов, а также вентилей открытых дренажей закрывать на запор так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при закрытом замке. Ключ от замка должен храниться у лица, которое отвечает за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов (у начальника котельной). При работе на газовом, жидком и пылевидном топливе котел надежно разъединить с общим топливопроводом.

4.1.2. Открывание люков и лючков, а также ремонт элементов котлов проводить только при полном отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, размещенных в границах водного пространства, воду из элементов котлов и экономайзеров удалить.

4.2.3. Выполнение работ внутри топок и газоходов котла проводить только при температуре 50-60оС и по письменному разрешению (наряду-допуску) лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов (начальника котельной), после соответствующей проверки места работы.

4.2.4. Перед началом работы топку и газоходы следует провентилировать, просветить и надежно защитить от возможного проникновения газов и пыли из газоходов работающих котлов. При этом чистота воздуха в топке и газоходах должна соответствовать требованиям санитарных норм.

При работе котла на газо- или пылевидном топливе необходимо также надежно отключить его заглушкой от общего газо- или пылепровода.

4.2.5. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторах и питателях топлива вывесить плакаты: "Не включать - работают люди". При этом на пусковых устройствах дымососов, надувных вентиляторах и питателях топлива снять плавкие вставки. Установку и снятие заглушек проводить по наряду-допуску.

4.2.6. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для электроосвещения применять напряжение не выше 12 В.

4.2.7. Перед закрытием люков и лазов проверить и убедиться в отсутствии внутри котла людей и посторонних предметов, а также в наличии и исправности приборов, которые устанавливаются внутри котла.

4.2.8. Если в котельной, которая работает на газообразном топливе, не работали все котлы, то при входе в нее проверить газоанализатором (или другим надежным средством) наличие газа в помещении.

При выявлении признаков загазованности в помещении котельной включение и выключение электроосвещения и электрооборудования, выполненного без взрывозащитных свойств, разжигание котлов, а также использование открытого огня запрещается.

Включение электроосвещения и искусственной принудительной вентиляции разрешается только после того, как проверкой будет установлено, что помещения котельной не загазованы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Машинист или оператор должен в аварийных случаях немедленно остановить котел и сообщить об этом ответственному по котельной (или заменяющему его лицу), в частности в случаях:

  • перестало действовать более, чем 50% предупредительных клапанов;
  • давление поднялось выше разрешенного более, чем на 10%, и продолжает возрастать, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшения тяги и дутья и усиленного питания котла водой;
  • произошел выпуск воды из котла (ниже нижней кромки водоуказательного стекла). Подкачка котла водой при этом запрещается;
  • уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
  • уровень воды поднялся выше верхней кромки водоуказательного стекла, и продувкой котла не удается снизить его;
  • прекращено действие всех питающих устройств (насосов и др.);
  • выявлены в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе и т.п.) трещины, выпячивание, пропуски в сварочных швах, обрывы двух и более связей, размещенных рядом;
  • выявлена загазованность котельной с котлами, работающих на газовом топливе; прекращена подача газа, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
  • прекращено действие всех водоуказательных приборов;
  • прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге, а также повреждены элементы котла и его обмуровки, что создает опасность для обслуживающего персонала или угрозу разрушения котла;
  • возник пожар в котельной или возгорелась сажа или частички топлива в газоходах, что угрожает обслуживающему персоналу и котлу.

5.2. Причины аварийной остановки должны быть записаны в сменном журнале.

5.3. При появлении течи в заклепочных швах или в местах вальцовки труб, свищей на трубах поверхностей нагрева котла, а также при других повреждениях и неисправностях котла, арматуры, манометров, приборов безопасности и вспомогательного оборудования, не требующих немедленной остановки котла, машинист или оператор должен немедленно сообщить об этом лицу, ответственному за котельную.

5.4. При аварийной остановке котла необходимо:

  • прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
  • как можно скорее удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях при невозможности сделать это, горящее топливо залить водой, следя за тем, чтобы струя воды не попадала на стенки котла и обмуровки;
  • после прекращения горения в топке открыть на некоторое время дымовую заслонку, а в ручных топках - топочные двери;
  • отключить котел от главного паропровода.

5.5. При остановке котла из-за загорания сажи или вынесения топлива в пароперегреватели или газоходы следует немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановить дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки; после прекращения горения провентилировать топку.

5.6. В случае возникновения в котельной пожара машинист или оператор должен немедленно вызвать пожарную охрану и принять все меры по гашению ее, не прекращая наблюдения за котлами.

5.7. При пожаре в котельной с котлами, работающими на газовом топливе, надо немедленно отключить газопровод котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения котельной.

5.8. Если пожар угрожает котлам и невозможно погасить его быстро, необходимо остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения). Машинисты или операторы должны покинуть котельную только после остановки котлов и погашения топок.

5.9. Во время пожара, любых аварий или несчастных случаев, которые произошли вне котельного помещения, машинисты или операторы должны оставаться на своем рабочем месте.

5.6. Котельная должна быть оборудована телефоном и звуковой сигнализацией.

 Рекомендуем интересные статьи раздела Типовые инструкции по охране труда:

▪ Электромеханик телеграфа. Типовая инструкция по охране труда

▪ Бренд-менеджер. Типовая инструкция по охране труда

▪ Работа на тигельных машинах высокой печати. Типовая инструкция по охране труда

Смотрите другие статьи раздела Типовые инструкции по охране труда.

Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.

<< Назад

Последние новости науки и техники, новинки электроники:

Использование Apple Vision Pro во время операций 16.03.2024

Медицинская команда больницы Кромвеля в Лондоне впервые применила Apple Vision Pro в ходе двух операций на позвоночнике. Это событие подтверждает потенциал гарнитуры в качестве медицинского инструмента, изменяющего подход к хирургической практике. Хотя сами врачи не использовали Vision Pro, операционная медсестра работала с виртуальной реальностью, используя очки во время подготовки и выполнения процедур. Гарнитура позволила просматривать виртуальные экраны в операционной, выбирать инструменты и следить за ходом операции. Программное обеспечение, разработанное компанией eXeX, специализирующейся на создании приложений на основе искусственного интеллекта для хирургии, существенно улучшило процесс оказания медицинской помощи пациентам. Использование Apple Vision Pro открывает новые возможности для разработки приложений в сфере здравоохранения, таких как клиническое образование, планирование операций, обучение и медицинская визуализация. Внедрение Apple Vision Pro в медицинскую пр ...>>

Хранение углерода в Северное море 16.03.2024

Министр энергетики Норвегии Терье Осланд объявил о запуске проекта Longship, нацеленного на создание центрального хранилища углекислого газа в Северном море. Этот амбициозный проект оценивается в $2,6 млрд и направлен на применение технологии CCS (углеродного захвата и хранения) для смягчения воздействия климатических изменений. Норвегия уже имеет опыт в области CCS благодаря успешным проектам Sleipner и Snohvit, и сейчас стремится увеличить объем углерода, запечатываемого под морским дном. План Longship предусматривает создание мощности по захвату и хранению 1,5 млн. тонн углерода ежегодно в течение 25 лет. Несмотря на позитивные перспективы, существуют опасения по поводу долгосрочных последствий такого хранения. Однако сторонники проекта утверждают, что морское хранение углерода имеет ряд преимуществ, включая минимальное воздействие на окружающую среду. Проект Longship осуществляется при участии компаний Equinor, Shell и TotalEnergies через совместное предприятие Northern Li ...>>

Выращены мини-органы из амниотической жидкости человека 15.03.2024

Международная команда ученых под руководством профессора Фань Сюлиня из Университета Чжэцзян разработала уникальный способ выращивания мини-органов из клеток, обнаруженных в амниотической жидкости человека. Этот значительный прорыв в медицине может привести к улучшению диагностики и лечения врожденных заболеваний. Органоиды, представляющие собой трехмерные клеточные структуры, имитирующие органы в меньшем масштабе, были выращены из клеток легких, почек и тонкого кишечника, найденных в амниотической жидкости. Этот метод открывает новые возможности для изучения различных состояний плода и может стать ключом к ранней диагностике и лечению врожденных дефектов. Хотя пока не проводились попытки использования этого метода в лечении, ученые надеются, что их исследования в будущем помогут бороться с серьезными врожденными заболеваниями, которые затрагивают миллионы новорожденных ежегодно. Этот прорыв может изменить практику медицинских вмешательств, позволяя диагностировать и лечить врожд ...>>

Случайная новость из Архива

Полумостовой 200-вольтовый драйвер MOSFET Infineon IRS2007S 25.03.2019

Компания Infineon представила новый 200 В драйвер управления затвором транзисторов IRS2007S, предназначенный для работы с MOSFET-транзисторами в конфигурации полумост в системах управления двигателем с низкими (24 В, 36 В и 48 В) и средними (60 В, 80 В и 100 В) напряжениями.

Драйверы обладают фирменной технологией защиты от скачков напряжения, а их входы совместимы со стандартом CMOS или TTL. Выходы драйверов имеют буферный каскад для минимизации перекрестной проводимости драйвера. "Плавающий" канал драйвера может использоваться для управления N-канальным MOSFET или IGBT-транзистором.

Драйверы IRS2007S доступны в стандартных 8-контактных корпусах типа SOIC.

Ключевые характеристики:

выходной ток (нарастание/спад): 290 мА/600 мА;
напряжение затвора: 10...20 В на канал;
защита при пониженном напряжении для VCC и VBS;
3, 5, 15 В-совместимые входы;
синхронная задержка сигнала в обоих каналах;
нечувствительность к отрицательному напряжению смещения;
защита от сквозной проводимости;
фиксированное время dead-time: 520 нс;
защита от ЭСР: 2 кВ, согласно HBM.

Области применения:

сервоприводы;
квадрокоптеры;
легкие электромобили (электро-велосипеды, электро-скутеры);
беспроводная зарядка;
другие приложения с батарейным питанием.

Другие интересные новости:

▪ Между голодом и болью есть прямая связь

▪ Самое древнее пиво

▪ Телефон-микроскоп

▪ Змей и пауков мы боимся с рождения

▪ Песни в часах

Лента новостей науки и техники, новинок электроники

 

Интересные материалы Бесплатной технической библиотеки:

▪ раздел сайта Часы, таймеры, реле, коммутаторы нагрузки. Подборка статей

▪ статья Комплекс печь-камин-плита. Советы домашнему мастеру

▪ статья Бывает ли термометр без ртути? Подробный ответ

▪ статья Гейзер на дому. Детская научная лаборатория

▪ статья Доработка АОН на Z80. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

▪ статья Клетка в коробке. Секрет фокуса

Оставьте свой комментарий к этой статье:

Имя:


E-mail (не обязательно):


Комментарий:




Комментарии к статье:

kkbkinfo5site
Спасибо, интересное чтиво.


All languages of this page

Главная страница | Библиотека | Статьи | Карта сайта | Отзывы о сайте

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024