Menu Home

Бесплатная техническая библиотека для любителей и профессионалов Бесплатная техническая библиотека


Инструкция по охране труда для машиниста бурильной и бурильно-крановой машины. Полный документ

Охрана труда

Охрана труда / Типовые инструкции по охране труда

Комментарии к статье Комментарии к статье

Техника безопасности

Общие требования охраны труда

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бурильной и бурильно-крановой машины (далее - машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:

  • соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста бурильной и бурильно-крановой машины;
  • медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления бурильной и бурильно-крановой машиной;
  • вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Вновь принятые на работу машинисты проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.

2. Машинист должен:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
  • соблюдать правила дорожного движения;
  • ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;
  • выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;
  • знать и совершенствовать методы безопасной работы;
  • соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;
  • содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
  • использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
  • знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
  • уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10,8/13638):
N п/п Наименование Срок носки в месяцах
1 Костюм хлопчатобумажный 12
2 Головной убор из хлопчатобумажной ткани 12
3 Ботинки кожаные (сапоги кирзовые) 12
4 Рукавицы комбинированные До износа
В холодное время года дополнительно:
5 Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани 36
6 Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве 24

3. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия;
  • разрушающиеся конструкции и материалы;
  • опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);
  • повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте;
  • повышенный уровень шума и вибрации;
  • недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста;
  • обрушение грунта;
  • острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
  • физические и нервно-психические перегрузки.

4. Закрепление бурильной и бурильно-крановой машины за машинистом оформляется приказом руководителя организации.

5. Бурильная и бурильно-крановая машина должна использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

6. Не допускается использовать бурильную и бурильно-крановую машину без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.

7. Не допускается использовать бурильную и бурильно-крановую машину в непогоду (при скорости ветра более 15 м/с, грозе, гололедице, тумане).

8. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

9. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

10. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом не допускается.

11. В случае проезда под мостами и тоннелями необходимо проверить соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного типа машин.

12. О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.

13. Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Требования охраны труда перед началом работы

14. Перед началом работы необходимо:

  • надеть спецодежду и спецобувь;
  • получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой;
  • проверить наличие в кабине бурильной и бурильно-крановой машины огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;
  • определить рабочую зону бурильной и бурильно-крановой машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бурильную и бурильно-крановую машины, и машинистами других машин. В зоне работы должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона бурильной и бурильно-крановой машины в темное время суток должна быть освещена;
  • проверить исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида;
  • проверить, чтобы рычаг переключения скоростей находился в нейтральном положении;
  • проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также исправность осветительных и контрольно-измерительных приборов и рулевого управления;
  • проверить отсутствие трещин и деформаций в металлоконструкциях мачты;
  • проверить исправность манометров в системе гидропривода (манометры должны быть испытаны и опломбированы).

15. Проверить комплектность автомобиля. Автомобиль должен быть укомплектован:

  • набором исправных инструментов и приспособлений;
  • домкратом необходимой грузоподъемности, подкладкой под пяту домкрата размером, равным двух-трехкратной площади пяты домкрата;
  • не менее чем двумя противооткатными упорами (башмаками) для подкладывания под колеса;
  • аптечкой первой медицинской помощи;
  • знаком аварийной остановки или мигающим красным фонарем;
  • огнетушителем.

16. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

17. В кабине бурильной и бурильно-крановой машины не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

18. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Требования охраны труда во время работы

19. Перед началом маневрирования машинист должен убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 5 м от зоны действия бурильной и бурильно-крановой машины и ее рабочих органов.

20. Перед установкой бурильной и бурильно-крановой машины на месте работы машинист должен проверить выполнение следующих требований:

  • грунт на пути движения должен быть спланирован и утрамбован, под выносные опоры следует подложить инвентарные подкладки;
  • территория расположения бурильной и бурильно-крановой машины должна быть достаточной для ее маневрирования;
  • уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту;
  • при установке бурильной и бурильно-крановой машины над действующими коммуникациями необходимо предварительно уложить железобетонные дорожные плиты.

21. При необходимости переезда на другое место машинисту следует поднять рабочий орган и опустить мачту в транспортное положение.

22. При перебазировке бурильной и бурильно-крановой машины на буксире машинист должен находиться в кабине бурильной и бурильно-крановой машины и выполнять при этом требования правил дорожного движения.

23. При установке в пробуренные ямы столбов различного назначения, в том числе воздушных линий электропередачи, телефонно-телеграфных линий связи, дорожных знаков и других, с помощью бурильной и бурильно-крановой машины машинисту не разрешается:

  • подтаскивать столбы, находящиеся на расстоянии более 3 м от центра ямы;
  • поднимать столбы с неотрегулированной предохранительной муфтой, которая должна быть отрегулирована на грузоподъемность машины согласно ее паспорту и опломбирована;
  • переезжать с поднятым столбом даже на незначительные расстояния;
  • устанавливать столбы без помощи вспомогательного рабочего органа;
  • допускать нахождение людей в опасной зоне, возникающей при перемещении столбов.

24. При техническом обслуживании машинист должен остановить двигатель и снять давление в гидросистеме, если это допускается инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации этой машины.

25. Во время заправки бурильной и бурильно-крановой машины горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи машины, запрещено курить и пользоваться открытым огнем.

26. Во время работы не допускается:

  • оставлять рычаги управления бурильной и бурильно-крановой машиной при работающем двигателе;
  • изменять резко число оборотов двигателя, а также давление в гидросистеме;
  • снимать защитный кожух на фрикционе или барабане лебедки;
  • включать бур с незашплинтованным пальцем его крепления или с не полностью закрепленными ножами на буре;
  • включать лебедку во время бурения грунта;
  • растормаживать машину при бурении грунта или установке опор;
  • работать бурильной и бурильно-крановой машиной, если предохранительная муфта лебедки не отрегулирована на грузоподъемность, указанную в ее паспорте;
  • обслуживать бурильную и бурильно-крановую машину, в том числе чистить или смазывать отдельные ее части;
  • передавать управление бурильной и бурильно-крановой машиной посторонним лицам;
  • перевозить в кабине бурильной и бурильно-крановой машины посторонних лиц;
  • допускать к строповке столбов работников, не аттестованных в качестве стропальщиков.

27. При выходе из кабины машинист должен поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и затормозить бурильную и бурильно-крановую машину стояночным тормозом.

28. Не допускается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

29. Перемещение, установка и работа бурильной и бурильно-крановой машины вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

30. Чистить, смазывать и ремонтировать бурильную и бурильно-крановую машину необходимо только после ее полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность ее запуска.

31. Не допускается находиться под машиной (механизмами) при работающем двигателе.

32. При транспортировании бурильной и бурильно-крановой машины на трейлере под колеса необходимо положить тормозные башмаки, машину прикрепить к платформе с помощью растяжек.

33. Оставлять без надзора бурильную и бурильно-крановую машину с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание машины под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

34. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

35. Ремонтные работы автомобиля с оборудованием бурильной и бурильно-крановой машины производить только в стационарных условиях.

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

36. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

37. При возникновении пожара на бурильной и бурильно-крановой машине:

  • немедленно остановить ее, заглушить двигатель и приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения;
  • сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;
  • принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей.

38. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).

39. При обнаружении во время бурения грунта кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или неизвестных предметов работу бурильной и бурильно-крановой машины следует незамедлительно остановить до получения разрешения на дальнейшее выполнение работы от соответствующих органов надзора.

40. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

41. При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.

Требования охраны труда по окончании работы

42. По окончании работы машинист должен:

  • поставить бурильную и бурильно-крановую машину в отведенное место;
  • очистить бурильную и бурильно-крановую машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;
  • выключить двигатель;
  • в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;
  • закрыть кабину на замок;
  • сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

43. Во всех случаях после постановки автомобиля на место стоянки выключить зажигание (подачу топлива) и отключить массу (если имеется выключатель), затормозить автомобиль стояночным тормозом.

44. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

45. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

 Рекомендуем интересные статьи раздела Типовые инструкции по охране труда:

▪ Технический секретарь. Типовая инструкция по охране труда

▪ Эксплуатация грузоподъемных кранов типа ДИП и ПИОНЕР. Типовая инструкция по охране труда

▪ Водитель при перевозке опасных грузов. Типовая инструкция по охране труда

Смотрите другие статьи раздела Типовые инструкции по охране труда.

Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.

<< Назад

Последние новости науки и техники, новинки электроники:

Питомцы как стимулятор разума 06.10.2025

Помимо эмоциональной поддержки, домашние питомцы могут оказывать заметное воздействие на когнитивные процессы, особенно у пожилых людей. Новое масштабное исследование показало, что общение с кошками и собаками не просто улучшает настроение - оно действительно способствует замедлению возрастного снижения умственных способностей. Работа проводилась в рамках проекта Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (SHARE), охватывающего период с 2004 по 2022 год. В исследовании приняли участие тысячи европейцев старше 50 лет. Анализ показал, что владельцы домашних животных демонстрируют более устойчивые когнитивные функции по сравнению с теми, кто не держит питомцев. Особенно выражен эффект оказался у владельцев кошек и собак. Согласно данным ученых, владельцы собак дольше сохраняют хорошую память, в то время как хозяева кошек медленнее теряют способность к быстрому речевому взаимодействию. Исследователи связывают это с тем, что ежедневное взаимодействие с животными требует внимани ...>>

Мини-ПК ExpertCenter PN54-S1 06.10.2025

Компания ASUSTeK Computer презентовала новый мини-компьютер ASUS ExpertCenter PN54-S1. Устройство ориентировано на пользователей, которым важно сочетание производительности, энергоэффективности и универсальности - от офисных задач до мультимедийных проектов. В основе ExpertCenter PN54-S1 лежит современная аппаратная платформа AMD Hawk Point, использующая архитектуру Zen 4. Это поколение чипов отличается улучшенным управлением энергопотреблением и повышенной вычислительной мощностью. Новинка доступна в конфигурациях с процессорами Ryzen 7260, Ryzen 5220 и Ryzen 5210, представленных AMD в начале 2025 года. Таким образом, устройство охватывает широкий диапазон задач - от базовых офисных до ресурсоемких вычислений. Корпус мини-ПК выполнен из прочного алюминия и имеет размеры 130&#215;130&#215;34 мм, что делает его практически незаметным на рабочем столе или за монитором. Несмотря на компактность, внутренняя компоновка позволяет установить два модуля оперативной памяти SO-DIMM ...>>

Глазные капли, возвращающие молодость зрению 05.10.2025

С возрастом человеческий глаз постепенно теряет способность четко видеть на близком расстоянии - развивается пресбиопия, или возрастная дальнозоркость. Этот естественный процесс связан с утратой эластичности хрусталика и ослаблением цилиарной мышцы, отвечающей за фокусировку. Миллионы людей по всему миру сталкиваются с необходимостью носить очки для чтения или прибегают к хирургическим методам коррекции. Однако исследователи из Центра передовых исследований пресбиопии в Буэнос-Айресе представили решение, которое может стать удобной и неинвазивной альтернативой - специальные глазные капли, способные улучшать зрение на длительный срок. Разработку возглавила Джованна Беноцци, директор Центра. По ее словам, цель исследования состояла в том, чтобы предоставить пациентам с пресбиопией эффективный и безопасный способ коррекции зрения без хирургического вмешательства. Новые капли, созданные на основе пилокарпина и диклофенака, показали убедительные результаты: уже через час после первого пр ...>>

Случайная новость из Архива

Монитор IR3720 с технологией контроля мощности 31.01.2009

Компания International Rectifier анонсировала микросхему монитора выходной мощности IR3720 с цифровым интерфейсом I2C для использования в низковольтных DC/ DC-конверторах, применяемых в ноутбуках, десктопах и серверах.

В результате применения запатентованной технологии TruePower ИС IR3720 обеспечивает отличную точность установки тока (типовая ошибка 0,2%) во всем диапазоне входных напряжений и нагрузок. Информация о выходном токе или напряжении поступает в системный контроллер через цифровой интерфейс I2C для достижения максимальной эффективности управления мощностью. Альтернативные технические решения предполагают раздельный мониторинг напряжения и тока, что может привести к ошибке измерения более 30% в динамических режимах.

Напротив, применение инновационной технологии TruePower для динамического измерения мощности на выходе или в нагрузке регулятора напряжения, делает IR3720 простым средством достижения максимальной эффективности системы.

Новая ИС обеспечивает мониторинг с термокомпенсацией тока дросселя выходного фильтра в понижающих или многофазных конверторах с выходными напряжениями от 0,5 до 1,8 В, что обеспечивает повышение эффективности преобразования, уменьшение числа компонентов и размеров платы.

Другие интересные новости:

▪ LTE-рация Motorola TLK110 Wave

▪ Электронная татуировка и микрофон

▪ Желание обниматься заложено у женщин в генах

▪ Успокаивающая газировка

▪ Телевизор Philips 55PUS9109 на Android

Лента новостей науки и техники, новинок электроники

 

Интересные материалы Бесплатной технической библиотеки:

▪ раздел сайта Инструкции по эксплуатации. Подборка статей

▪ статья Неорганическая химия. Шпаргалка

▪ статья Сколько времени потребуется, чтобы добраться от Kissing до Wedding через Petting и Fucking? Подробный ответ

▪ статья Дефектоскопист. Типовая инструкция по охране труда

▪ статья Идентификация систем впрыска различных производителей. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

▪ статья Простреленные шары. Секрет фокуса

Оставьте свой комментарий к этой статье:

Имя:


E-mail (не обязательно):


Комментарий:





Главная страница | Библиотека | Статьи | Карта сайта | Отзывы о сайте

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2025