|
БОЛЬШАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ
Почему астрономы полагают, что на Марсе может быть жизнь? Подробный ответ
Справочник / Большая энциклопедия. Вопросы для викторины и самообразования Знаете ли Вы? Почему астрономы полагают, что на Марсе может быть жизнь? Как вам известно, ученые проводят различные эксперименты по поиску жизни во Вселенной. Естественно, легче исследовать нашу Солнечную систему в поисках жизни, чем изучать космическое пространство. Некоторые ученые считают, что одним из мест, где может существовать какая-то форма жизни, является Марс. Почему они выбрали Марс? Марс считают двойником нашей Земли. По расстоянию до Солнца Марс идет вслед за Землей. Его диаметр наполовину меньше земного, один оборот вокруг Солнца Марс совершает почти за два года. Но продолжительность марсианского дня почти совпадает с земным. При наблюдении Марса астрономы отметили некоторые детали, свидетельствующие о том, что на Марсе могут существовать какие-то формы жизни. Во-первых, на Марсе, как и на Земле, есть времена года. И действительно, со сменой времен года наблюдаются изменения на поверхности планеты. Весной и летом темные участки поверхности еще более темнеют, их цвет из голубовато-зеленого превращается в желтый. Может быть, это растительность? По прогнозам астрономов, атмосфера планеты содержит небольшое количество водяных паров, что может содействовать развитию жизни. В 1887 году Джованни Скиапарелли, итальянский астроном, объявил о том, что он наблюдал на поверхности Марса нечто, напоминающее каналы. "Могли ли их построить марсиане, чтобы получать воду в засушливых районах из полярных районов?" - задавали вопрос ученые. В 1976 году на поверхность планеты совершили посадку два американских аппарата "Викинг". С помощью аппаратуры, находившейся на борту космических аппаратов, исследовался грунт в поисках следов жизни, а результаты передавались на Землю. Эти исследования показали, что либо в почве возможно наличие микроорганизмов, либо марсианская почва совершенно непохожа на земную. Если на Марсе и существует жизнь, то в очень примитивной форме. Автор: Ликум А.
Каким был цвет неба в Древней Греции? Бронзовым. В древнегреческом языке нет слов, обозначающих "голубой". Ближайшие по смыслу слова - glaukos и kyanos - являются скорее выражением относительной интенсивности света и тьмы, нежели попыткой описать цвет. Известный древнегреческий поэт Гомер в поэмах "Илиада" и "Одиссея" упоминает лишь четыре фактических цвета, приблизительно переводимых как черный, белый, зеленовато-желтый (применительно к меду, жизненным сокам и крови) и пурпурно-красный. Когда Гомер называет небо "бронзовым", он скорее имеет в виду его ослепительную яркость (как блеск щита), чем "бронзовый цвет". В подобном же духе поэт расценивает вино, море и овец: все они описываются одним цветом - "пурпурно-красным". Аристотель выделял семь цветовых оттенков, и все они, по его мнению, происходили от черного и белого, но эти последние, в его понимании, являются степенями не цвета, а яркости. Интересно, что и древний грек, живший 2500 лет назад, и современные "марсоходы" НАСА подходят к вопросу цвета почти одинаково. В эпоху Дарвина была выдвинута теория, утверждавшая, будто сетчатка глаз древних греков была недостаточно развита, чтобы воспринимать цвета. Однако сегодня считается, что древние греки группировали объекты, исходя не из цвета, а из качеств так что слово, которое, по идее, должно было обозначать "желтый" или "светло-зеленый", в действительности означало "жидкий", "свежий" и "живой" - и, соответственно, использовалось для описания крови, жизненного сока человека. На самом деле все это не такое уж редкое явление, как можно бы ожидать. На островах Папуа - Новая Гвинея существует больше языков, чем где бы то ни было, однако во многих из них, кроме различия между светлым и темным, нет никаких других слов для обозначения цвета. В классическом уэльском (валлийском) языке полностью отсутствовали слова, передающие такие цвета, как коричневый, серый, голубой и зеленый. Цветовой спектр делился совсем по-другому. Одно слово (glas) охватывало часть зеленого другое - остаток зеленого, весь голубой, синий и часть серого третье же имело дело с остатками серого и большей - или меньшей - частью коричневого. Современный уэльский использует слово glas в значении английского blue, однако в русском языке какого-то одного слова, эквивалентного английскому blue, не существует. Русский язык использует два слова - голубой и синий, - которые на английский обычно переводятся как light blue и dark blue, в то время как для самих русских это два совершенно отдельных, различных цвета, а не разные оттенки одного и того же. Во всех языках цветовая терминология развивается одинаково. Третьим, после черного и белого, обычно называют красный четвертым и пятым идут зеленый и желтый (в том или ином порядке) шестым - голубой (синий) седьмым - коричневый. В современном уэльском, кстати, для коричневого цвета слова так и не появилось.
▪ Что делали барышни в дореволюционной России для достижения бледности лица?
Оптимальная продолжительность сна
12.11.2025 Дефицит кислорода усиливает выброс закиси азота
12.11.2025 Омега-3 помогают молодым кораллам выживать
11.11.2025
▪ Принципиально новая компьютерная архитектура ▪ Не только потеплеет, но и день увеличится
▪ раздел сайта Электрику. Подборка статей ▪ статья Сто тысяч почему. Крылатое выражение ▪ статья Когда начали готовить пищу? Подробный ответ ▪ статья Формовщик колбасных изделий. Должностная инструкция ▪ статья Словесные выражения кода Морзе. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники ▪ статья Конденсаторно стабилитронный выпрямитель. Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Главная страница | Библиотека | Статьи | Карта сайта | Отзывы о сайте www.diagram.com.ua |