|
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Крылатые слова, фразеологизмы. Значение, история происхождения, примеры использования Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы Живинка в деле
Фразеологизм: Живинка в деле. Значение: Заинтересованность в деле, творческий поиск, тяга к профессиональному самосовершенствованию и т. д. Происхождение: Название одного из уральских сказов (1943) писателя Павла Петровича Бажова (1879-1950). В сказе "Живинка в деле" рассказывается, как старый мастер дед Нефед обучал своего ученика Тимоху Малоручко угольному делу. Вот как он учил его, например, регулировать тягу при топке: "По этим вот ходочкам в полных потемочках наша живинка-палёнушка и поскакивает, а ты угадай, чтобы она огневкой не перекинулась либо пустодымкой не обернулась. Чуть недоглядел - либо перегар, либо недогар будет. А коли все дорожки ловко уложены, уголь выйдет звон звоном". Вскоре Тимоха научился угольному делу, "поймал живинку" и сам стал удивляться, почему не мог сделать этого раньше - так вроде все просто. "А потому, - объясняет ему дед Нефед, - что ты книзу глядел, на то, значит, что сделано, а как кверху поглядел, как лучше делать надо, - тут живинка тебя и подцепила. Она, понимаешь, во всяком деле есть, впереди мастерства бежит и человека за собой тянет". Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы: Случайный фразеологизм: Хорошо поет, собака, убедительно поет.
журналы Funkamateur (годовые архивы) книга Школьный кукольный театр. Деммени С., 1960 статья Где и когда компания Bayer намеренно продавала лекарства, которые могли быть заражены ВИЧ? справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №13
|