|
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Крылатые слова, фразеологизмы. Значение, история происхождения, примеры использования Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы Поклониться тому, что сжигал, сжечь то, чему поклонялся
Фразеологизм: Поклониться тому, что сжигал, сжечь то, чему поклонялся. Значение: О нелегком расставании с прошлым, о перемене убеждений, принципов, о ренегатстве (ирон.). Происхождение: Из предания об основателе Франкского государства короле Хлодвиге (ок. 466-511), который принял христианство в 496 г. Этот поступок короля породил легенду о том, что король, будучи на грани поражения в битве при Тольбиаке, в отчаянии молился "богу Клотильды" (его жена Клотильда была уже христианкой, хотя сам он оставался язычником). Одержав победу в этом сражении, король окончательно уверовал во Христа и принял христианскую веру. И когда архиепископ реймский Ремигий (ок. 440-533) совершал над королем обряд крещения, он, по этой легенде, сказал Хлодвигу: Поклонись тому, что сжигал, и сожги то, чему поклонялся. Эта легенда была изложена епископом Тура (историческая область Галлия во Франции) и историком Григорием Турским (ок. 540 - ок. 594) в его труде (кн. 2, гл. 21) "История франков" (до 591, первое изд. 1522), который и поныне служит основным источником по истории Франкского государства V-VI вв. Так, на основе этого сочинения известный французский историк Огюстен Тьерри (1795-1856) написал свою книгу "Рассказы из времен меровингов" (1840), которая имела огромный успех во Франции, а также была хорошо известна и в России. Впоследствии легенда о крещении короля Хлодвига неизменно присутствовала в каждой книге по истории Франции В России выражение стало особенно популярным после того, как вышла в свет повесть "Дворянское гнездо" (1859) Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883). Там один из ее героев (Михалевич) читает стихи (гл. 25), написанные для романа самим Тургеневым: "Новым чувствам всем сердцем отдался. // Как ребенок душою я стал, // И я сжег все, чему поклонялся, // Поклонился всему, что сжигал". Но эта мысль часто встречалась в русской литературе и раньше, например, в статье "Взгляд на русскую литературу после смерти Пушкина" (1847) поэта Петра Вяземского. Касаясь в ней положения дел во французской литературе, он пишет, что Сент-Бёв был одно время поклонником Шатобриана, но потом, изменив свои взгляды, издал книгу, направленную против своего недавнего кумира. Это русский поэт комментирует так: "Он сжег то, что прежде обожал". П. А. Вяземский и И. С. Тургенев использовали один и тот же источник французского происхождения, а разность их версий объясняется тем, что французский глагол adorer (обожать, поклоняться) они перевели по-разному, что вполне возможно благодаря его многозначности. Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы: Случайный фразеологизм: Из прекрасного далека.
раздел сайта Часы, таймеры, реле, коммутаторы нагрузки журналы Elektronika dla Wszystkich (годовые архивы) книга Датчики состава и свойств вещества. Комбинированные методы. Арутюнов О.С., Цеймах Б.М., 1969 книга Бытовая радиоприемная и звуковоспроизводящая аппаратура. Алексеев Ю.П., 1991 статья Какому советскому маршалу иностранное правительство предъявило иск за убийство проститутки? справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №39
|