Крылатые слова, фразеологизмы. Значение,
история происхождения, примеры использования

Справочник / Крылатые
слова, фразеологизмы
Комментарии к статье
Обломок империи

"Обломок империи"
Фразеологизм: Обломок империи.
Значение: О человеке старого времени, о том, кто сформировался и состоялся при другом общественном строе, в другом обществе (шутл.-ирон.).
Происхождение: Название кинофильма (1929), снятого режиссером Фридрихом Эрмлером (1898-1967) по сценарию, написанному в соавторстве с Катериной Виноградской (1905-1973). Вероятно, это выражение восходит к стихотворению "Пятое мая" (1821) французского поэта Пьера Жана Беранже (перевод И. и А. Тхоржевских): "Империи обломок, я в печали // Туда, далеко, в Индию бежал..."
Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:
Случайный фразеологизм: Через час по чайной ложке.
Значение: Очень медленно.
Происхождение: Первоначально это выражение употреблялось в речи медиков буквально по отношению к лекарству. Затем оно стало употребляться пренебрежительно в разговорной речи со значением "делать что-нибудь очень медленно, едва-едва".
Смотрите еще случайный фразеологизм.
Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.
<< Назад
Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:
раздел сайта Радиоприем
журналы Stereophile (годовые архивы)
книга Ремонт мощных электродвигателей. Иноземцев Е.К., 1985
книга Все о резисторах. Справочник. Гендин Г.С., 2000
статья Нормы испытаний электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей. Электродвигатели переменного тока
статья Что не стоит пить при обезвоживании организма?
справочник Сервисные режимы телевизоров зарубежных телевизоров. Книга №6
Оставьте свой комментарий к этой статье:
Бесплатная техническая
документация для любителей и профессионалов