Крылатые слова, фразеологизм. Значение,
история происхождения, примеры использования

Справочник / Крылатые
слова, фразеологизмы
Комментарии к статье
Мадам, уже падают листья

Вертинский А.Н.
Фразеологизм: Мадам, уже падают листья.
Значение: О быстротекущем времени, призыв поспешить, не терять время (шутл.-ирон.).
Происхождение: Название и строка из песни (1930) поэта, исполнителя собственных песен Александра Николаевича Вертинского (1889-1957): "Мадам, уже падают листья, // И осень в смертельном бреду, // Уже виноградные кисти // Желтеют в забытом саду. // Я жду вас, как сна голубого, // Я гибну в осеннем огне. // Когда же вы скажете слово? // Когда вы придете ко мне?"
Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы:
Случайный фразеологизм: Служить бы рад, прислуживаться тошно.
Значение: О нетерпимости к лакейству, подхалимажу.
Происхождение: Из комедии "Горе от ума" (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 2): "Фамусов: Сказал, бы я, во-первых: не блажи, // Именьем, брат, не управляй оплошно, // А, главное, поди-тка послужи. Чацкий: Служить бы рад, прислуживаться тошно. Фамусов: Вот то-то, все вы гордецы! // Спросили бы, как делали отцы? // Учились бы, на старших глядя..."
Смотрите еще случайный фразеологизм.
Смотрите другие статьи раздела Крылатые слова, фразеологизмы.
Читайте и пишите полезные комментарии к этой статье.
<< Назад
Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:
раздел сайта Инструменты и механизмы для сельского хозяйства
журналы Ремонт и сервис (годовые архивы)
книга Ремонт мощных электродвигателей блочных электростанций. Иноземцев Е.К., 1975
книга Радиоизмерительная техника. Меерсон А.М., 1967
статья Имитатор песочных часов на светодиодах
статья Правила поведения в лесу
справочник Вхождение в режим сервиса зарубежных телевизоров. Книга №2
Оставьте свой комментарий к этой статье:
Бесплатная техническая
документация для любителей и профессионалов