|
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Крылатые слова, фразеологизм. Значение, история происхождения, примеры использования Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы Коварный Альбион
Фразеологизм: Коварный Альбион. Значение: О внешней политике Англии, неуклонно преследующей только свои национальные цели, ради которых она может идти на отказ от ранее достигнутых договоренностей, союзных договоров и т. д. (ирон.). Происхождение: Альбион - древнее название Англии, известное еще с античных времен. Впервые в литературе словосочетание появилось, видимо, в стихотворении, которое написал французский маркиз де Ксимен (Огюстен Мари Ксимен) (1726-1817) по поводу введения с 5 октября 1793 г. во Франции нового республиканского календаря. В этом сочинении поэт призывает атаковать на море "коварный Альбион". Близкие по смыслу выражения - "английское коварство", "коварный англичанин", "коварный остров" и т.п. - были очень популярны во Франции эпохи Великой французской революции и последующих лет наполеоновского правления, поскольку Великобритания последовательно боролась с революционной Французской республикой - отказалась признать новое государство, после казни короля Людовика XVI организовала антифранцузскую коалицию держав и т. д. Об английском коварстве вновь заговорили во Франции после того, как Лондон нарушил 12 мая 1803 г. Амьенский мир, заключенный (25 марта 1802 г.) с Наполеоном, который в противном случае угрожал Великобритании применением вооруженной силы. Все время правления Наполеона выражение "коварный Альбион" постоянно присутствует во французской печати и в политической риторике. Позже этот образ приобретает общеевропейскую популярность. В 1840 г. началась война между Египтом и Турцией, в которой Франция поддержала Египет, а Великобритания вступила в коалицию стран (Россия, Австрия и Пруссия), поддержавших Турцию. Выражение вновь получило широкое хождение: Генрих Гейне писал 27 июля 1840 г. ("Лютеция", 14-27 июля 1840 г.), что "коварный Альбион" - лозунг всех французов, кроме легитимистов, ожидающих поддержки из-за рубежа. В России это выражение приобрело особую популярность во время Крымской войны (1853-1856), когда недавние противники - Великобритания и Франция - объединились в войне против России на стороне Турции. У сетований на "английское коварство" - давняя предыстория. Впервые эта мысль встречается в исторической хронике 1209-1210 гг., принадлежащей писателю Отто Санкт-Блазенскому, который говорит в ней о "коварной Англии" (Anglia perfida). Поводом для этих слов послужило поведение короля Ричарда Львиное Сердце во время третьего крестового похода. Другие интересные крылатые слова, фразеологизмы: Случайный фразеологизм: Уме недозрелый, плод недолгой науки!
журналы Stereophile (годовые архивы) книга Обслуживание силовых трансформаторов. Часть 1. Могузов В.Ф., 2002 книга Электронные устройства дискретного действия. Мартынов Е.М., 1960 справочник Зарубежные микросхемы и транзисторы. Серия 3
|