www.diagram.com.ua
www.diagram.com.ua
Русский: Русская версия English: English version
Translate it!
Поиск по сайту

+ Поиск по журналам
+ Поиск по статьям сайта
+ Поиск по схемам СССР
+ Поиск по Библиотеке

Бесплатная техническая библиотека:
Все статьи А-Я
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники
Новости науки и техники
Журналы, книги, сборники
Архив статей и поиск
Схемы, сервис-мануалы
Электронные справочники
Инструкции по эксплуатации
Голосования
Ваши истории из жизни
На досуге
Случайные статьи
Отзывы о сайте

Справочник:
Большая энциклопедия для детей и взрослых
Биографии великих ученых
Важнейшие научные открытия
Детская научная лаборатория
Должностные инструкции
Домашняя мастерская
Жизнь замечательных физиков
Заводские технологии на дому
Загадки, ребусы, вопросы с подвохом
Инструменты и механизмы для сельского хозяйства
Искусство аудио
Искусство видео
История техники, технологии, предметов вокруг нас
И тут появился изобретатель (ТРИЗ)
Конспекты лекций, шпаргалки
Крылатые слова, фразеологизмы
Личный транспорт: наземный, водный, воздушный
Любителям путешествовать - советы туристу
Моделирование
Нормативная документация по охране труда
Опыты по физике
Опыты по химии
Основы безопасной жизнедеятельности (ОБЖД)
Основы первой медицинской помощи (ОПМП)
Охрана труда
Радиоэлектроника и электротехника
Строителю, домашнему мастеру
Типовые инструкции по охране труда (ТОИ)
Чудеса природы
Шпионские штучки
Электрик в доме
Эффектные фокусы и их разгадки

Техническая документация:
Схемы и сервис-мануалы
Книги, журналы, сборники
Справочники
Параметры радиодеталей
Прошивки
Инструкции по эксплуатации
Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

Бесплатный архив статей
(150000 статей в Архиве)

Алфавитный указатель статей в книгах и журналах

Бонусы:
Ваши истории
Загадки для взрослых и детей
Знаете ли Вы, что...
Зрительные иллюзии
Веселые задачки
Каталог Вивасан
Палиндромы
Сборка кубика Рубика
Форумы
Карта сайта

ДИАГРАММА
© 2000-2020

Дизайн и поддержка:
Александр Кузнецов

Техническое обеспечение:
Михаил Булах

Программирование:
Данил Мончукин

Маркетинг:
Татьяна Анастасьева

Перевод:
Наталья Кузнецова

Контакты

При использовании материалов сайта обязательна ссылка на http://www.diagram.com.ua

сделано в Украине
сделано в Украине

Диаграмма. Бесплатная техническая библиотека

Бесплатная техническая библиотека Бесплатная техническая библиотека, Энциклопедия радиоэлектроники и электротехники

КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Развесистая клюква

Крылатые слова, фразеологизмы. Значение, история происхождения, примеры использования

Справочник / Крылатые слова, фразеологизмы

Комментарии к статье Комментарии к статье

Развесистая клюква

Александр Дюма-отец
Александр Дюма-отец

Фразеологизм: Развесистая клюква.

Значение: Небылица, выдумка, что-либо лишенное правдоподобия (ирон.).

Происхождение: С французского: "Un kliukva majestueux". Ошибочно приписывается французскому писателю Александру Дюма-отцу (1802-1870), который в своих записках о путешествии по России якобы написал, что однажды он отдыхал после утомительного пути "в тени развесистой клюквы". Но А. Дюма не имеет никакого отношения к этому выражению, и в его рассказах о путешествиях по России, равно как и в романе из русской жизни "Maitre d"armes", нет ни этих слов, ни каких-либо других грубых искажений реалий русской жизни вообще. На самом деле эта фраза родилась в самой России как пародия на вздорные представления иностранцев о России. Впервые эти слова прозвучали в 1910 г. со сцены известного в начале XX в. петербургского театра пародии и сатиры "Кривое зеркало" (в котором родилось и другое крылатое слово. См. Вампука). В репертуар театра была включена пародийная пьеса под названием "Любовь русского казака. Сенсационная французская драма с убийством и экспроприацией из жизни настоящих русских фермеров в одном действии с вступлением. Переделка из знаменитого русского романа Б. Гейера". Разумеется, это была не "французская пьеса", а пародия на нее, исполненная Борисом Федоровичем Гейером (1879-1916). В пьесе были изображены некие "французские драматурги Ромен и Латук", предлагающие директору французского театра драму, действие которой происходит "в центральном департаменте России, около Санкт-Московии на берегу Волги". Сюжет прост: героиню пьесы девушку Аксенку хотят насильно выдать замуж за казака, и девушка заранее сожалеет о разлуке с любимым ею Иваном, вспоминая, как она сидела с ним под "развесистыми сучьями столетней клюквы". Так и родилось это знаменитое выражение, практически мгновенно ставшее популярным в сокращенном варианте - "развесистая клюква", - как имя нарицательное для всякого рода нелепой выдумки. Популярности выражения способствовали также многочисленные шуточные стихи, подражания и пр., написанные по мотивам этой пьесы. Это были пародии на штампы и ходульные представления иностранцев о России. Например, такие "французские стихи" поэта-"иностранца": "Sous l"omre d"uri kliukva // Etait assise line devouchka. // Son nora etait Marie, // Mais dans sa froide patrie // On l"appelait Machka". Перевод: "В тени клюквы сидела девушка, чье имя было Мария, но на ее холодной родине ее звали Машкой".

Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:

раздел сайта Параметры, аналоги, маркировка радиодеталей

журналы Сам (годовые архивы)

книга Формирование знаков на экранах электроннолучевых трубок. Рейнберг М. Г., 1969

книга Гальванические батареи и аккумуляторы. Спижевский И.И., 1949

статья Заведующий складом. Типовая инструкция по охране труда

статья Распределительные устройства напряжением до 1 кB переменного тока и до 1,5 кB постоянного тока. Установка распределительных устройств на открытом воздухе

справочник Зарубежные микросхемы и транзисторы. Серия D

Оставьте свой комментарий к этой статье:

Имя:


E-mail (не обязательно):


Комментарий:

[lol][;)][roll][oops][cry][up][down][!][?]




Бесплатная техническая библиотека Бесплатная техническая документация для любителей и профессионалов